I beg your pardon 中文意思是什么?

如题所述

I beg your pardon的中文意思:我请求你的原谅(宽恕)

词汇解析

1、beg

英 [beg];美 [bɛɡ]

vt. 乞讨;恳求;回避正题

vi. 乞讨;请求

n. (Beg)人名;(德、塞、巴基)贝格

例:I begged him to come back to New York with me.

我请求他和我一起回纽约。

例:We are not going to beg for help anymore.

我们将不再请求帮助。

2、pardon

英 [ˈpɑːdn];美 ['pɑrdn]

n. 原谅;赦免;宽恕

vt. 原谅;赦免;宽恕

n. (Pardon)人名;(德、法、捷)帕尔东

例:I beg your pardon. I thought you were someone else.

对不起,我把你当成别人了。

例:They lobbied the government on his behalf and he was granted a presidential pardon.

他们为他游说政府,他因之得到了总统特赦。

扩展资料

beg的用法

1、beg的基本意思是指谦卑地、甚至低三下四地“乞求”“恳求”,可乞求生活必需品如饭、钱等,也可恳求其他非物质的东西,也可表示“祈求”某事物。

2、beg可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时可接名词、代词、动词不定式(短语)或that从句作宾语,也可接以动词不定式充当补足语的复合宾语。

3、beg后不可用于“beg+sb+sth”句型。表物宾语可用介词for引出; 表人宾语则可用介词of引出。

4、beg后接that从句时,从句表示希望或愿望,其谓语动词多由will或may构成,也可用虚拟式。

5、beg和beg for意为“请求”时,比ask和ask for语气要重。用boon,favour,leave,pardon,forgiveness和permission等词和施舍物时,多与beg搭配。

6、可以存在She begged him to...,She begged of him to...或She begged that...等表达方式。

7、beg (leave) to state,beg (leave) to acknowledge,beg (leave) to inform等词都是较为礼貌的用法,一般作为商业信函中的客套语,在普通信函中尽量少用。

8、beg指“向某人乞求”,在被请求的人前面用of或from。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-27
在另一个情况时也可以变成很不礼貌的句子.例如当别人在言语上冒犯了你或说了些你不爱听的说话,你也可对他说"I beg your pardon?"这里含有挑战的意味,彷佛表示:“有种的话你就再说一遍”的意思. ...
I beg your pardon?
虽然我们可以说流利的国语,但在日常生活中,偶尔会遇到沟通上的问题,例如错过了一些重要词语,此时我们就会要求对方重述一遍.当用英语跟别人交谈时,遇到类似情况,你要赶快向人家说"I beg your pardon?"(请你再说一遍).这句话可以说是最礼貌请别人重复说话的讲法,除此之外,也可简单说"Pardon?"、"What's that?"或"Excuse me?",意思也是一样.不过,"I beg your pardon?"用在另一个情况时也可以变成很不礼貌的句子.例如当别人在言语上冒犯了你或说了些你不爱听的说话,你也可对他说"I beg your pardon?"这里含有挑战的意味,彷佛表示:“有种的话你就再说一遍”的意思.本回答被提问者采纳
第2个回答  2015-08-22
我请求你再说一遍(你没听清他上一句话)。跟Pardon一样
第3个回答  2015-08-22
I beg your pardon。
我请求你的原谅。

希望对你有帮助
第4个回答  2015-08-22
I beg your pardon的口语用法
  1. 表示道歉(比 I‘m sorry. 更正式,也说 Pardon me),意为:对不起。如:
  A:I beg your pardon,I suppose I should have knocked. 对不起,我想我本来应该敲门的。
  B:That‘s quite all right. 那没关系。
  2. 表示没听清或没听懂对方的话,请对方再说一遍 (也说Pardon,说时用升调),意为:请再说一遍;对不起,我没听清。如:
  A:Turn off the light,please. 请把灯关掉。
  B:I beg your pardon. 对不起,我没听清。
  A:Where‘s the post office? 邮局在什么地方?
  B:I beg your pardon?请问,你说什么?
  A:I asked where the post office is. 我问邮局在什么地方。
  3. 用来提出异议(也说 Pardon me. 这样用时语气坚定且不友好),意为:对不起。如:
  I beg your pardon, he was not there. 对不起,他不在那儿。
  I beg your pardon, what you say is not exactly correct. 对不起,你说的话不完全对。
  Pardon me, but this is my coat. 对不起,这是我的外套。
  4. 用来引起对方注意(如:要打扰对方,与陌生搭话等,也说I beg pardon, Pardon me等),意为:对不起,打扰一下,请问。如:
  I beg (your) pardon, is this your handbag? 对不起,这是你的手提包吗?
  I beg your pardon, can you tell me the way to the station? 对不起,你能告诉我去车站怎么走吗?
  Pardon me,may I disturb you a minute? 对不起,可以打扰你一会儿吗?
  5. 用于纠正自己说错的话,意为:对不起。如:
  It is treated in the sentence as a noun — I beg your pardon—as an adjective. 它在句子中用作名词—哦,对不起—是用作形容词。
  6. 用来对别人的冒犯或无礼表示威胁,意为:你再说一遍。如:
  A:You cunt!你这笨蛋!
  B:I beg your pardon. 你再说一遍。
具体翻译还需要结合整体对话或段落,希望可以帮到你 望采纳 谢谢