工坊翻译成英语怎么翻译?不能直接翻译过来,要带有现代先进工艺及优秀的文化等的含义的。

网上查了都是workshop,但是这个词是直译过来的,比较土,没办法表示出现代工坊这个词的含义,如果有人知道的话,麻烦告诉下,谢谢了。
如果翻译成art works可不可以呢?

没有一个英语单词可以同时包含这么多含义,你需要的是句子。
现代化工作室
modern workshop
workshop 工作室/工坊 这个词同时就表达了有一定文化交流目的的活动。比如某竞赛开赛之前可能会举行对应的工作坊(workshop)来对参加的人员进行培训和交流。
同时你可以考虑studio这个词
一般指小型化,精英化的高端工作室
art works看起来让人想到的是艺术活,比如画画,雕刻什么的。不是你想要的意思。追问

如果翻译成art works可不可以呢?

追答

art works看起来让人想到的是艺术活,比如画画,雕刻什么的。不是你想要的意思。

追问

也是哦,主要是玻璃制品的品牌的

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-07-04
工坊 workshop,这个最常用。

其余的还有 techshop, craftworks,要突出科技的话可以用techshop追问

workshop,但是这个词是直译过来的,比较土,没办法表示出现代工坊这个词的含义

追答

要突出科技的话可以用techshop

追问

如果翻译成art works可不可以呢?

追答

art works更多的是跟艺术相关的,如果是翻译一个工作室名字的话,可以用 XXX art works,这个没有问题。

追问

是翻译一个品牌文字的英语,要注册品牌的

追答

工业制品,最好不要翻译成 art works.

艺术品可以

追问

主要是玻璃制品的

追答

那可以,没有问题的

第2个回答  2016-07-04
Work law.
第3个回答  2016-07-04
Working