世说新语·贤媛第30篇翻译求解感谢

感谢啊

谢遏绝重其姊,张玄常称其妹,欲以敌之。有济尼者,并游张,谢二家。人问其优劣,答曰:“王夫人神情散朗,故有林下风气;顾家妇清心玉映,自是闺房之秀。”
翻译:谢遏十分推崇他姐姐谢道韫,张玄常常赞扬他妹妹,想把妹妹和谢玄的姐姐媲美。有一个法号叫济的尼姑,张、谢两家都去过,有人问她二人的优劣,尼姑答道:“夫人(谢道韫)神情洒脱,确实竹林名士的风度;顾家媳妇(张玄妹)心灵纯洁明净,有如美玉辉映,自然是一位大家闺秀。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-02-12
《世说新语·贤媛》
许允的妻子是阮卫尉的女儿,阮德如的妹妹,长得特别丑陋。婚礼结束后,许允已不再有进入洞房的可能,家中人深深为此忧虑。恰巧这时许允来了客人,妻子叫婢女看看是谁,婢女回来禀告:“是桓公子。”桓公子就是桓范。妻子说:“无须担心了,桓公子一定会劝他进来的。”桓范果然对许允说:“阮家既然把丑女儿嫁给你,肯定是有用意的,你应当细心体察。”许允便回到卧室,但见到妻子后,马上又想出去。妻子料想到他这次出去一定不可能再进来,就拉住他的衣襟要他停下。许允于是对她说:“妇人应该有四德,你有其中几条呢?”妻子说:“我缺少的就只有容貌而已。但是士人应该有的各种各样好品行,您又有几条呢?”许允说:“我全都具备。”妻子说:“各种好品行中以德行为首,您爱好女色而不爱好德行,怎么能说都具备呢?”许允面有惭愧之色,从此两人便相互敬重了。

1
会允有客至
【会的意思是恰巧\正好

2
卿有其几
【其的意思是其中】
3
妇料其此出无复入理,便捉裾停之

妻子料想到他这次出去一定不可能再进来,就拉住他的衣襟要他停下。
第2个回答  2010-05-26
谢遏(谢玄)十分推崇他姐姐谢道韫,张玄常常赞扬他妹妹,想把妹妹和谢玄的姐姐媲美。有一个叫济的尼姑,张、谢两家都去过,有人问她二人的优劣,尼姑答道夫人(谢道韫)神情洒脱,确实有寄情山水的风韵;顾家媳妇(张玄妹)清醇明净,自然是闺房中的佼佼者。