《苏幕遮》的原文与主旨

如题所述

1、在众多《苏幕遮》词作中,尤以宋时范仲淹的《苏幕遮碧云天》最为著名,全词低徊婉转,而又不失沉雄清刚之气,是真情流溢。原文:
《苏幕遮》碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独依。酒入愁肠,化作相思泪。
主旨:此词抒写乡思旅愁,以铁石心肠人作黯然销魂语,尤见深挚。
2、译文:
白云满天,黄叶遍地。秋天的景色映进江上的碧波,水波上笼罩着寒烟一片苍翠。远山沐浴着夕阳天空连接江水。岸边的芳草似是无情,又在西斜的太阳之外。
黯然感伤的他乡之魂,追逐旅居异地的愁思,每天夜里除非是美梦才能留人入睡。当明月照射高楼时不要独自依倚。端起酒来洗涤愁肠,可是都化作相思的眼泪。
3、词义
《苏幕遮》词牌,原本是指从古高昌传来的浑脱舞曲。浑脱是囊袋的意思。据说,跳舞时舞者用油囊装水,互相泼洒,唐人称之为泼寒胡戏。表演者为了不使冷水浇到头上、脸上,就戴上一种涂了油的帽子,高昌语叫苏幕遮,因而乐曲和后来依曲填出的词就被称为《苏幕遮》了。《苏幕遮》是唐玄宗时教坊曲名,来自西域。双调,六十二字,上下片各四仄韵。
4、赏析:
上片描写秋景:湛湛蓝天,嵌缀朵朵湛青的碧云;茫茫大地,铺满片片枯萎的黄叶。无边的秋色绵延伸展,融汇进流动不已的江水;浩渺波光的江面,笼罩着寒意凄清的.烟雾,一片空濛,一派青翠。山峰,映照着落日的余辉;天宇,连接着大江的流水。无情的芳草啊,无边无际,绵延伸展,直到那连落日余辉都照射不到的遥遥无际的远方。
下片直抒离愁:望家乡,渺不可见;怀故旧,黯然神伤;羁旅愁思,追逐而来,离乡愈久,乡思愈深。除非每天晚上,作看回乡好梦,才可以得到安慰,睡得安稳。但这却不可能,愁思难解,企盼更切,从夕阳西下一直望到明月当空,望来望去,依然形单影只,莫要再倚楼眺望。忧从中来,更增惆怅,何以解忧,唯有杜康。然而举杯消愁愁更愁,愁情之浓岂是杜康所能排解。酒入愁肠,化作相思泪,意新语工,设想奇特,比愁更愁更为形象生动。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答