ç®åæå½æ²¡æä¸ªäººç ´äº§å¶åº¦ã
æ ¹æ®ãä¸å人æ°å ±åå½ç ´äº§æ³ã
第ä¸æ¡ 为è§èä¼ä¸ç ´äº§ç¨åºï¼å ¬å¹³æ¸ çåºæåºå¡ï¼ä¿æ¤åºæ人ååºå¡äººçåæ³æçï¼ç»´æ¤ç¤¾ä¼ä¸»ä¹å¸åºç»æµç§©åºï¼å¶å®æ¬æ³ã
第äºæ¡ ä¼ä¸æ³äººä¸è½æ¸ å¿å°æåºå¡ï¼å¹¶ä¸èµäº§ä¸è¶³ä»¥æ¸ å¿å ¨é¨åºå¡æè ææ¾ç¼ºä¹æ¸ å¿è½åçï¼ä¾ç §æ¬æ³è§å®æ¸ çåºå¡ã
ä¼ä¸æ³äººæå款è§å®æ å½¢ï¼æè æææ¾ä¸§å¤±æ¸ å¿è½åå¯è½çï¼å¯ä»¥ä¾ç §æ¬æ³è§å®è¿è¡éæ´ã
ç±æ¤å¯ä»¥çåºï¼å¨æå½ç ´äº§ä» éäºä¼ä¸æ³äººï¼èä¸éç¨äºèªç¶äººã
æå±èµæï¼
ç ´äº§ï¼æ¯æåºå¡äººå ä¸è½å¿åºæè èµä¸æµåºæ¶ï¼ç±åºæ人æåºå¡äººè¯è¯·æ³é¢å®£åç ´äº§å¹¶ä¾ç ´äº§ç¨åºå¿è¿åºå¡çä¸ç§æ³å¾å¶åº¦ãçä¹çç ´äº§å¶åº¦ä» æç ´äº§æ¸ ç®å¶åº¦ï¼å¹¿ä¹çç ´äº§å¶åº¦è¿å æ¬éæ´ä¸å解å¶åº¦ãç ´äº§å¤æ°æ åµä¸é½æä¸ç§å ¬å¸è¡ä¸ºåç»æµè¡ä¸ºãä½äººä»¬ææ¶ä¹ä¹ æ¯æ个人æè å ¬å¸åæ¢ç»§ç»ç»è¥äº¦å«åç ´äº§ã
å¨ç¾å½åå¨ä¸ªäººç ´äº§å¶åº¦:
æ ¹æ®ç¾å½çç ´äº§æ³å ¸ï¼Bankruptcy Code, Title 11 of the United States Codeï¼è§å®äº6ç§ç±»åçç ´äº§ï¼
第ä¸ç« ï¼ä¸ªäººæä¼ä¸çç ´äº§æ¸ ç®
第ä¹ç« ï¼å°æ¹æ¿åºç ´äº§
第åä¸ç« ï¼ä¸ªäººæä¼ä¸çåºå¡éç»ï¼æ¤é¡¹è¾å°æ个人使ç¨ï¼
第åäºç« ï¼åæ°ææ¸æ°å®¶åºçåºå¡éç»
第åä¸ç« ï¼ä¸ªäººåºå¡éç»
第åäºç« ï¼å¨ç¾å½æ§è¡çå¤å½ç ´äº§æ¡ä»¶
å¯ä»¥çåºï¼ä¸ä¸å½çç ´äº§æ³ç¸æ¯ï¼ç¾å½çç ´äº§æ³éç¨èå´æ´å¹¿ï¼ä¸ä» æ³äººï¼ä¸ªäººçè³å°æ¹æ¿åºé½å¯ä»¥ç³è¯·ç ´äº§ã
ç¾å½ä¸ªäººç ´äº§åå°ä¼è¿è¡å¦ä¸å¤çï¼
1ãç³è¯·ç ´äº§åï¼åºå¡äººçå ¨é¨èµäº§é¤çæ´»å¿ é¡»å以å¤ï¼é½å¿ 须被æåæ¥å¿è¿åºå¡ã
2ãå¦æåºå¡äººæåºå®æ¶å ¥ï¼åºå¡äººä¸åºæ人åéå¨ä¸è³äºå¹´å å¿ä»åºå¡ã
3ãå¦æåºæ人æç ´äº§ä¿¡æ人è½å¤æåºæåçè¯æ®ï¼è¯æåºå¡äººæ²¡æéå½å°ä¿åè´¢å¡å¾æ¥è´¦ç®ï¼æ æ³åçç解é财产çæ失ï¼åºå¡äººä½ä¼ªè¯ï¼åºå¡äººä¸éµå®ç ´äº§æ³åºçæ³ä»¤ï¼æè åºå¡äººéæ³å°è½¬ç§»ãèå¿ææ¯åå ¶ææç财产ççï¼åºç°è¿äºæ åµæ¶ï¼åºå¡äººçç ´äº§ç³è¯·ä¼è¢«æç»ãå¦æåç°åºå¡äººå¨ç³è¯·ç ´äº§è¿ç¨ä¸æ欺éªè¡ä¸ºï¼å³ä½¿ç ´äº§ç³è¯·å·²ç»è¢«è®¸å¯ï¼æ³é¢ä»ææåæ¤éç ´äº§è®¸å¯ï¼è¢«åæ¶çåºå¡ä¹ä¼éæ°åå°åºå¡äººå¤´ä¸ã
4ãæä¸äºç¹å®çåºå¡æ¯ä¸å 许被注éçï¼å æ¤åºå¡äººå³ä½¿ç³è¯·ç ´äº§ï¼ä»éè¦å¿è¿è¿é¨åç¹å®çåºå¡ã
5ãè¿æä¸ç±»åºå¡ï¼é¤éåºæ人åæ¶æåºç³è¯ï¼å¦åè¿ç±»åºå¡å°è¢«æ³¨éãè¿ç±»åºå¡å æ¬éè¿ä½åæ欺éªè¡ä¸ºä»ä»åºæ人æä¸æéªå¾çé±åç©;åºå¡äººå 为æ¶æç ´åæ伤害è¡ä¸ºè对第ä¸æ¹æé æçæ失ï¼å议离å©æåå± æ¶ä¸æ¹å¯¹å¦ä¸æ¹æ¿è¯ºçèµ¡å »è´¹æå ¶å®è¡¥å¿ï¼ççã
ä½æ¯ç³è¯·ç ´äº§ç人å ä¹ä¸å¯è½è·å¾æ£å½è¡ä¸å·¥ä½ï¼å ä¹ä¸å¯è½å¾å°ç¤¾ä¼ææµãå¦æç ´äº§äººç亲æ请ä»åäºä¸é¡¿å¤§é¤ï¼é£ä¹é½ä¼ææç ´äº§äººå¯è½åå¨ä¸å½å©çä¼ è¾ï¼å¦å¤ç ´äº§ç人å«æ³å¨è´«æ°çªä»¥å¤ç§å°æ¿åï¼ä»ç ´äº§ä¸å»èµ·ï¼ç ´äº§äººå°±æ¯æ½å¨ç罪ç¯ï¼è¢«ææè¦å¯ç¯çï¼ä¸è¦å¦æ³è¿å ¥å¯äººåºï¼ä¹°ä¸å°æºç¥¨ï¼ä¸è½ä½å®å ¨çæ é¦ï¼æç°éé½æ²¡ç¨ã
åèèµæï¼ç½é¡µé¾æ¥
我国目前只有企业法人申请破产的法律规定,没有关于个人申请破产的法律规定,个人对外承担的民事责任是无限责任而不是有限责任,所以个人不能申请破产。
破产的定义:
破产,是指债务人因不能偿债或者资不抵债时,由债权人或债务人诉请法院宣告破产并依破产程序偿还债务的一种法律制度。狭义的破产制度 仅指破产清算制度,广义的破产制度还包括重整与和解制度。破产多数情况下都指一种公司行为和经济行为。但人们有时也习惯把个人或者公司停止继续经营亦叫做破产。
破产的特征:
债务人不能清偿到期债务
到期债务"是指已经到了履行还债义无期限的债务;"清偿"是指全部偿还;“不能清偿”是指没有按期清偿的各种可能性。债务人资不抵债并不能当然认定为“不能清偿”。
存在多数债权人
如果只有一个债权人,只需采取一般民事执行程序即可。当存在多数债权人时,如采取一般民事执行程序,由于债权人竞相请求对债务人财产强制执行,可能造成部分债权人得不到偿还或只得到少量偿还的情况,产生显失公平的结果,因而需要一种特殊的程序——破产程序,以保证各债权人的损益公平。
债权人公平受偿
债务人的全部财产不足以清偿全部债务,决定了债权人无法实现全部债务。而按照“同质债权、同等地位”的要求,必须依照法定顺序,按照同一比例,将债务人的财产在各个债权人之间分配,以保证债权人之间的公平。
免除未能清偿的债务
未命名