谁能提供陶渊明在海外的传播与译介的资料?

包括历史上的、当下的译介与传播,最好能提供一下国外对陶渊明的看法和国内有什么不同。可能资料有点困难,但是,希望尽量帮忙以一下,偶写论文要用,拜托了~

有关他的外文作品,详细的你再搜一下吧~

Translation
[edit] Editions

* Meng Erdong ed. Tao Yuanming Ji Yi Zhu ISBN 7-80626-064-1.
* Wu Zheshun ed. Tao Yuanming Ji ISBN 7-80520-683-X
* David Hinton (translator). The Selected Poems of T'ao Ch'ien (Copper Canyon Press, 1993) ISBN 1-55659-056-3.
* Pohl (translator). Der Pfirsichbluetenquell. Bochum University Press 2002.
* Davis, A.R., T'ao Yuan-ming, Hong Kong, 1983. 2 vols.

[edit] Commentary

* Hightower, James R. Poetry of T'ao Ch'ien. ISBN 0-19-815440-2.
* Xiaofei Tian. Tao Yuanming and Manuscript Culture: The Record of a Dusty Table. ISBN 978-0295985534.

[edit] References

* Liao, Zhongan, "Tao Yuanming". Encyclopedia of China (Chinese Literature Edition), 1st ed.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-12-16
jhakjhjkqahjksdhfjkhajh jhjhajhjhajhhjjkahuihhuyfytfcrestgvbuijgbuygytfctyvygvygyugbyhgyufyftyftyftyfyufyufgyuyffguyftyfvyububnuh

参考资料:cfccccccccccccccccc

相似回答