第1个回答 2009-12-08
***先生:
您好!
不知您是否记得十几年前曾前往静冈的中国武术代表团。我是***。相隔十几年后才提笔写信给您非常抱歉。由于工作等种种原来没能及时回信深感愧疚。我依然记得当初在日本时与您的愉快经历。不知您一家人可好?怀念那段与您在日本一起生活的日子。有机会一定去静冈看你!我儿子也非常喜欢日本!现在他都已经19岁了。我答应他在高考结束之后让他去日本玩。希望到时候你们能见面。
祝您和您的妻子幸福,健康
日语一级虽然过了,但是仍旧感觉自己的日语很差,昨天在百度知道上看了一道题,一封信的翻译,我试着翻了下,然后2楼也有人翻了,看了他的翻译,我真的感觉很惭愧,自己的日语还需要提高啊~~~下面是翻译的日文,如果看本文的人有更好的翻译请贴出来,大家共同交流一下嘛~~
~~さんへ
お元気ですか?ご无沙汰しております。
十数年前に、静冈県に行った中国武术代表団のことを覚えていらっしゃるでしょうか?私は~~です。十何年も手纸を书かなくて申し訳ありません。仕事などの原因で、すぐ返信できなくて、本当に申し訳ございません。日本で~~さんと一绪に过ごした楽しい时间をありありと覚えております。ご家族はお元気ですか?日本で一绪にすごした日々を懐かしく思っております。気合があれば、必ず静冈県に会いに行きます。息子も日本が大好きです。もう19歳になります。受験が终わったら日本へ游びに连れて行くと约束しています。そのとき、会っていただくとうれしいです。楽しみにしております。
~~さんと奥さんのお幸せとご健康をお祈り申し上げます。
~~より