皮皮公主的假期翻译:
准备出发
皮皮公主城堡里的每一个人都很忙。国王忙着擦亮他的钱币,王后忙着挑选遮阳帽,所有的女仆们抱着一堆堆的马甲跑来跑去。
“我可以带上杜宾度假吗?”皮皮公主问。
“恐怕马车上没有小马的地方。”王后说。
“噢,那我可以带上阿曼达 和 伯特吗?”皮皮公主问。
“车上没有蛇的地方,就是宠物蛇也不行”国王说。
皮皮公主阴沉着脸,说:“这个假期肯定特别无聊”。
他们乘坐最豪华的金色大马车度假去了。
“亲爱的,向所有的人挥挥手”王后说。
皮皮公主双臂交叉,抱着胳膊,说:“我在度假。”“我们已经快到了吗?”
王后肯定的说:“我们要过很久才能到”。
他们确实用了很长的时间才到海边。马车变得很热了,皮皮公主感觉不舒服。
“我们终于到了!”国王高兴的说。
“但这是个城堡啊!”皮皮公主说,“就像家一样,真没意思!”
原文:
Ready to go
Everyone in Princess Pip’s castle was very busy. The King was polishing his money, the Queen was choosing sun hats, and the maids were running around with piles of vests.
“Can I take Dobbin on holiday?”asked Princess Pip.
“I’m afraid there won’t be room for a pony on the coach ,”said the Queen.
“Oh, ”said the Princess Pip. “Can Amanda and Bert come,then?”
“There ‘s no room for snakes,”said the King, “not even pet ones.”
Princess Pip scowled . “This holiday is going to be BORING,” she said.
They went on holiday in their best gold coach.
“Wave to all the people, dear,” said the Queen.
Princess Pip folded her arms . “ I ‘m on holiday,” she said. “Are we nearly there yet?”
“We won’t be there for a long time,” said the Queen firmly .
It did take a long time to get to the seaside . The coach got very hot, and Princess Pip didn’t feel very well.
“Here we are,at last!” said the King happily.
“But it’s a castle!” said Princess Pip. “Just like home.It’s BORING.”