汉字对世界的影响

是世界!不是对日本、朝鲜、越南的影响!!
好的提高悬赏20分!!

如今,汉字对世界的影响越来越大,不过从现在来看,汉字的影响仅仅局限于东亚和东南亚以及中亚东部。

汉字是承载文化的重要工具,目前留有大量用汉字书写的典籍。不同的方言、甚至语言都使用汉字作为共同书写体系。在古代日本、朝鲜和越南,汉字都曾是该国正式文书的唯一系统,因而汉字在历史上对文明的传播分享有着重要作用。

由于汉字和发声的联系不是非常密切,比较容易被其他民族所借用,如日本、朝鲜半岛和越南都曾经有过不会说汉语,单纯用汉字书写的历史阶段。汉字的这个特点对于维系一个统一的汉族——一个充满各种互相不能交流的方言群体的民族——起了主要的作用。

汉字对周边国家的文化产生过巨大的影响,形成了一个共同使用汉字的汉字文化圈,在日本、越南和朝鲜半岛,汉字被融合成它们语言的文字“汉字(かんじ)”。直到现在,日语中仍然把汉字认为是们书写体系的一部分。在朝鲜和越南,已经完全不再使用汉字;在韩国,汉字的使用在近几十年来越来越多。但是由于朝鲜语/韩语中使用了大量的汉字词汇,并且重音现象严重,所以在需要严谨表达的场合时仍然会使用汉字。虽然在通常情况下人名、公司机构名称等均使用韩文书写,不过大多数的人名、公司机构均有其对应的汉字名称。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-11-06
比起服装来,中国的语言更为奇特,他完全不同于世界上其他语种。没有字母,不用拼写,没有文法,没有词类;这个最古老,人口最多的国家,能把语言发展的如此的好,如此之具有延续性,却丝毫没有西方年轻人学习语言存在的那些麻烦(主要指拼写和语法,月映注),实在另人惊奇。也许很早以前,中国的语言有词尾变化,动词变化,所有格,单复数,时态,语调,但是在我们现在能追溯回去的时代里,这些形式已经消失。中国语言中的每一个字将随上下文关系与语调而变为名词,动词,形容词或副词。由于中国语言只有400到800个单音语,却要表达40000多个字,因此每个语音有4到9个音调,音调的不同,意义也不一样。语态与上下文会增加音调,每个发音就会代表多种意思,音调“I”在中国语言中有69种意思,shi有59种,ku有29种。没有一种语言,从一开始就如此复杂,如此精密,如此之言简意赅。
中国文字比起语言来,更是世界上独一无二的。在河南发掘的,暂时断定为商朝的器物上,刻有文字,他们与现在中国文字已经相差无己(指繁体中文),因此,除了少数埃及土人用古埃及文字外,中国文字是世界上最古老,使用范围最广的文字。老子记载,中国人很早是结绳记事。后来,也许是巫师要铭刻神符,要求陶工在器皿上刻符,而导致象形文字的产生。这些原始的象形文字,实在中国文字中600个基本单字的来源。其中214个几乎是构成现在文字的全部元素,于是被命名为“部首”。现在的文字已经成为极其复杂的符号,其原因是原来的象形文字被附加上其他的形式,以表达特殊的含义,通常是形声的形式。比较复杂的,不仅每个字,而且每个概念,都有他自身的符号组合,一个符号代表“马”,另一个符号代表“腹部带白色的棕色马”,另外一个代表“前额有白点的马”。但有些还相对简单,一条直线加一条曲线(太阳在地平线上),代表“旦”;日与月连在一起代表“明”;口与鸟连在一起代表“鸣”;女人在屋檐下代表“安”;等等。
从某些方面看,中国文字是一种原始的文字,他通过极端保守的方法得以流传至今。它的使用并不便利,反而存在极大的困难。中国人要花10年到50年的时间来掌握文字中的40000个单字,但这些单字不是字母,是具有意义的单字,换而言之,他们所花费的时间,等于我们(西方人)掌握40000个概念或掌握40000个单词的时间,因此,中国掌握40000个单字应该这样理解,是花费了50年的时间去掌握40000个概念。在实际运用中,中国人一般会熟练运用3000-4000个单字,其他通过偏旁部首而了解意义。中国文字最明显的好处是,只表现意义,不表达发音,以至于韩国人、日本人能像中国人一样阅读中文,使中文成为远东地区的国际文字。同时中国境内的方言五花八门,不同地方的人通过言谈是无法进行交流的,正是中国文字,是书写方式系统统一,是不同的发音成为相同的文字而被阅读。中国文字除了在空间能保持一致外,时间上的延续性也很强,一种发音即使转化为上百万种方言,但他的文字的书写方式仍然一样;中国2000多年前的文学作品,虽然我们无法知道当时人是如何朗读这些作品,但现在的人,只要能识字,都能理解他的意思。虽然中国人的发音千变万化,但由于文字长期保持一致,中国的思想和文化才能得以保存,同时也成为守旧派的力量源泉,旧思想占领了社会的主流,以其来塑造青年人的思维。中国文字这种独一无二的现象象征了中国文化的特点:在变化和发展中保持高度的统一;守旧思想根深蒂固;举世无双的延续性。这种书写方式从各方面而言,都是高度智慧的结晶,100多个部首和1500多个符号,组成文字后各有所指,涵括了整个世界万物的名称、活动与特性,表达了文学上和生活上的种种观念。我们无法确信,我们那种通过千变万化的方式来表达思想的文字,会比明显原始性的中国文字优越。17世纪的莱布尼茨和当代的罗斯曾设想一种文字,这种文字独立与语音,独立于各国语言及时空上差异而发生的变化,然后,能使不同的民族表达相同的思想,互相了解。但是,如此精确的文字,早在几千年前就在远东存在,并适用于地球上1/4的人口。从东方的经验得出结论,既合乎事实,但又让人惊讶:世界其他国家应该学习中文的书写方式。
第2个回答  2009-11-28
1.汉字对日本文字的影响

日本民族虽有着古老的文化,但其本族文字的创制则相当晚。长期以来,其人民是以汉字作为自己传播思想、表达情感的载体,称汉字为“真名”。五世纪初,日本出现被称为“假名”的借用汉字的标音文字。八世纪时,以汉字标记日本语音的用法已较固定,其标志是《万叶集》的编定,故称“万叶假名”。是为纯粹日语标音文字的基础。

日本文字的最终创制是由吉备真备和弘法大师(空海)来完成的。他们俩人均曾长期留居中国唐朝,对汉字有很深的研究。前者根据标音汉字楷体偏旁造成日文“片假名”,后者采用汉字革体创造日文“平假名”。尽管自十世纪起,假名文字已在日本盛行,但汉字的使用却并未因此而废止。时至今天,已在世界占据重要地位的日本文字仍保留有一千多个简体汉字。

2.汉字对朝鲜文字的影响

朝鲜文字称谚文。它的创制和应用是古代朝鲜文化的一项重要成就。实际上,中古时期的朝鲜亦如日本没有自己的文字,而是使用汉字。新罗统一后稍有改观,时人薛聪曾创造“吏读”,即用汉字表示朝鲜语的助词和助动词,辅助阅读汉文书籍。终因言文各异,无法普及。 李朝初期,世宗在宫中设谚文局,令郑麟趾、成三问等人制定谚文。他们依中国音韵,研究朝鲜语音,创造出11个母音字母和17个子音字母,并于公元1443年“训民正音”,公布使用。朝鲜从此有了自己的文字。

3.汉字对越南文字的影响

十世纪以前的越南曾是中国的郡县。秦、汉、隋、唐莫不在此设官统辖,故受中国文化的影响较深。越南独立后,无论是上层人士的交往,还是学校教育以及文学作品的创作,均以汉字为工具。直至十三世纪,越南才有本国文字——字喃。字喃是以汉字为基础,用形声、假借、会意等方法创制的表达越南语音的新字。十五世纪时,字喃通行全国,完全取代了汉字。
第3个回答  2020-05-13
汉字是承载文化的重要工具,当前留有大量用汉字书写的典籍。不同的方言、甚至语言都使用汉字作为共同书写体系。在古代日本、朝鲜半岛、越南、琉球群岛,以及位于婆罗洲的兰芳共和国,汉字都曾是该国正式文书的系统,因而汉文化在历史上对周边文明的传播分享有着重要作用。
由于汉字和发声的联系不是非常密切,比较容易被其他民族所借用,如日本、朝鲜半岛和越南都曾经有过不会说汉语,单纯用汉字书写的历史阶段。汉字的这个特点对于维系一个文化圈—一个充满各种互相不能交流的方言群体的民族——发挥了主要的作用。
汉字对周边国家的文化产生过巨大的影响,形成了一个共同使用汉字的汉字文化圈。如日本、越南和朝鲜半岛、琉球群岛等。
第4个回答  2009-11-25
汉语是中国(含大陆、台湾、澳门及台湾)、新加坡的官方语言(台湾称“国语”,新加坡称“华语”)

其他国家使用汉语的人数很少,比例稍大一点的国家主要集中在东南亚。

除中国使用汉字外,过去使用过或现在仍然在使用汉字的国家有越南、日本、朝鲜、韩国 和新加坡。

越南在公元第一世纪传入汉字。13世纪创造了越南形声字,叫做“字喃”。“字喃”一直与汉字平行使用。19世纪起采用拉丁化新文字。1945年,越南民主共和国成立,用新文字扫除文盲。随着扫盲工作的开展,新文字在越南普及了。

日本在公元第三世纪传入汉字。不久,日本把汉字当成记音的字母来记录日本语言。后来又把记音字母的汉字笔画简化,创造出“假名”。到了第七世纪,就出现了汉字夹用“假名”的日文。现在汉字在日文中,只是当作“定型字”来使用,如果有写不出的汉字,也可以直接写假名。一般的日本人使用的日文,是以假名为主,夹用一部分汉字。汉字曾被限制在1850个,叫做“当用汉字”,另有92个汉字,作为“人名特用字”。1981年3月,日本国语审议会向文部省申报了所拟订的《常用汉字表》,共有1945字,代替了《当用汉字表》,并于1981年10月公布施行。

朝鲜在公元第二世纪传入汉字,使用汉字约有一千七八百年。1444年,朝鲜颁布推行《训民正音》(李朝世宗皇帝颁布朝鲜拼音文字时使用的名称),采用汉字笔画式字母,叫“正音字”(即谚文),夹在汉字中间使用。1948年,朝鲜民主主义人民共和国成立,废除了汉字,采用纯谚文的拼音文字。它的书写单位为字母拼成的方块形式音节。

韩国现在还在使用汉字和韩字(即谚文)的混合体文字,文教部曾经颁布过供大中学校使用的1800个“新订通用汉字”和供一般文字生活使用的1300个“常用汉字”。民间往来的书面语,则因人而异,或用混合体文字,或用纯拼音文字(韩字

参考资料:汉字对世界的影响

相似回答