杜甫青山原文及翻译注释

如题所述

杜甫青山原文及翻译注释如下:

原文:

我问青山何日老,青山问我何时来。我见众山皆草木,唯有见你是青山。青山已随晚风去,我与沧海化桑田。朝阳落暮霞光盛,云台浅薄秋雨残。

翻译:

我问青山何日老,青山问我何时闲。我见众山皆草木,唯有见你是青山。青山已随晚风却,我与沧海化桑田。朝阳落暮霞光胜,白首蹉跎志未降。

注释:

何日、何时:汉语词汇,拼音hé rì,意思是哪一天;什么时候。沧海:指大海。桑田:指种植桑树与农作物的田地,也专指植桑之田。

作者简介:

杜甫,字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称李杜。原籍湖北襄阳,后徙河南巩县。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即小李杜区分,杜甫与李白又合称大李杜,杜甫也常被称为老杜。

杜甫少年时代曾先后游历吴越和齐赵,其间曾赴洛阳应举不第。三十五岁以后,先在长安应试,落第;后来向皇帝献赋,向贵人投赠。官场不得志,目睹了唐朝上层社会的奢靡与社会危机。

天宝十四载,安史之乱爆发,潼关失守,杜甫先后辗转多地。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。

杜甫创作了《登高》《春望》《北征》以及三吏、三别等名作。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。

杜甫的思想核心是仁政思想,他有致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答