《司马法》曰:“国虽大,好战必亡;天下虽安,忘战必危。。。。。。。

翻译以下: 《司马法》曰:“国虽大,好战必亡;天下虽安,忘战必危。”《易》曰:“君子以除戎器,戒不虞。夫兵不可玩,玩则无威;兵不可废,废则召寇。昔吴王夫差好战而亡,徐偃王无武亦灭。故明王之制国也,上不玩兵,下不废武。《易》曰:“存不忘亡,是以身安而国家可保也。”

司马法上说:国家虽然大,好战必然灭亡,天下即使安定,忘记战争必然危险。
易经说:君子要去掉武器,但是不能忘记防备。军事不可以随意,随意就没有威严。武器不能废弃,废弃就导致敌人来。以前吴王夫差好战灭亡,徐国的偃王没有重视军事也灭亡了。因此英明的大王治理国家,不随意动兵,不放弃武备。易经说:生存的时候不忘记灭亡,因此身体可以得到平安,国家可以得到保全

参考资料:自己翻译的

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答