00问答网
所有问题
塞上听吹笛高适原文及翻译
如题所述
举报该问题
推荐答案 2024-01-23
1、《塞上听吹笛》原文:
雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。
借问梅花何处落,风吹一夜满关山。
2、《塞上听吹笛》译文:
冰雪消融,胡地已是牧马的时节了。傍晚时分,战士们赶着马群回来,明月洒下一片清辉。在如此苍茫而又澄明的夜色中,从戍楼中传来熟悉的《梅花落》曲调。风传笛曲,一夜之间传满了关山。
3、作者简介:高适(704—765年),字达夫,沧州渤海县(今河北省景县)。唐朝时期大臣、边塞诗人,安东都护高侃之孙。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/Dr0TDBjneeIZjT0rTDI.html
相似回答
塞上听吹笛
诗意
答:
雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。借问梅花何处落?风吹一夜满关山
。【作者】:高适 【朝代】:唐 【体裁】:七言绝句 【解释】羌:古代民族。戌楼:军营城楼。梅花何处落:是将曲调《梅花落》拆用,嵌入“何处”两字,从而构思成一种虚景。【译文】冰雪消融,胡地已是牧马的时节了。傍晚时分,战...
塞上听吹笛古诗和意思
塞上听吹笛原文及译文
答:
1、原文:《塞上听吹笛》高适
〔唐代〕雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。借问梅花何处落,风吹一夜满关山
。2、译文
西北边塞,冰雪消融,战士们牧马归来
。
入夜明月清朗,哨所里战士吹起悠扬的羌笛
。试问饱含离情的《梅花曲》飘向何处?它仿佛像梅花一样随风落满了关山。
塞上听吹笛翻译
及注释
答:
原文及翻译 《塞上听吹笛》高适
雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。借问梅花何处落,风吹一夜满关山
。翻译 胡人吹起羌笛响在戍楼之间,戍楼之上景象萧条月光幽闲。借问悠悠的落梅乐曲有几首?长风万里吹拂一夜洒满关山。注释 塞上:指凉州(今甘肃武威)一带边塞。此诗题一作《塞上闻笛》,又作...
塞上听吹笛
译文
答:
意思是:
冰雪融尽,入侵的胡兵已经悄然返还。月光皎洁,悠扬的笛声回荡在戍楼间
。试问饱含离情的《梅花曲》飘向何处?它仿佛像梅花一样随风落满了关山。出自:塞上听吹笛 作者:高适 朝代:唐 原文:雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。
借问梅花何处落,风吹一夜满关山
。
大家正在搜
高适写的塞上听吹笛
高适的塞上听吹笛诗意
塞上听吹笛高适朗读
高适塞上听吹笛视频
高适塞上听吹笛的平仄
塞上听吹笛高适拼音
塞上听吹笛高适朗读视频
燕歌行高适原文及翻译
高适塞上闻笛