翻译望天门山这首诗的意思

如题所述

【原文】:

天门中断楚江开,碧水东流至此回

两岸青山相对出,孤帆一片日边来

【作者】:

唐·李白

【释义】:

天门山从中间断裂是因为被楚江冲开,江水向东流到这里折回

两岸的青山隔江相峙而立,一叶孤舟像从日边悠悠驶来

【注释】:

天门山:位于安徽省和县与当涂县西南的长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。两山隔江对峙,形同门户,所以叫“天门”。

楚江:即长江。古代长江中游地带属楚国,所以叫“楚江”

至此回:长江东流至天门山附近回旋向北流去

回:回旋

出:突出

日边:天边

【背景】:

《望天门山》当是唐玄宗开元十三年(725年)春夏之交,二十五岁的李白初出巴蜀,乘船赴江东经当涂(今属安徽)途中初次经过天门山所作。

【鉴赏】:

《望天门山》是一首写景诗,诗人使用动态的画面写出了天门山雄伟壮观的景色。随着诗人行舟的方向,我们依次看到:山断江开,东流水回,青山相对迎出,孤帆从日边驶来。全诗意境开阔,气魄豪迈,音节和谐流畅,语言形象、生动,画面色彩鲜明

扩展资料:

《望天门山》是一首写景诗,诗人使用动态的画面写出了天门山雄伟壮观的景色。随着诗人行舟的方向,我们依次看到:山断江开,东流水回,青山相对迎出,孤帆从日边驶来。全诗意境开阔,气魄豪迈,音节和谐流畅,语言形象、生动,画面色彩鲜明

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-12-17

【译文】:

长江犹如巨斧,劈开天门雄峰,碧绿江水滚滚东流到这里,又回旋向北流去。

两岸青山互相对峙美景难分高下,一只小船从太阳升起的地方悠悠驶来。

望天门山【原文】:

作者:唐·李白

天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

【注释】:

天门山:位于安徽省和县与当涂县西南的长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。两山隔江对峙,形同门户,所以叫“天门”。

楚江:即长江。古代长江中游地带属楚国,所以叫“楚江”

至此回:长江东流至天门山附近回旋向北流去

相似回答