《虞美人》词 和《春江花月夜》词 分别是什么?

如题所述

    虞美人 ·李煜

    春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

    雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。

    春江花月夜

    [ 唐 ] 张若虚

    春江潮水连海平, 海上明月共潮生。

    滟滟随波千万里, 何处春江无月明!

    江流宛转绕芳甸, 月照花林皆似霰;

    空里流霜不觉飞, 汀上白沙看不见。

    江天一色无纤尘, 皎皎空中孤月轮。

    江畔何人初见月? 江月何年初照人?

    人生代代无穷已, 江月年年只相似。

    不知江月待何人, 但见长江送流水。

    白云一片去悠悠, 青枫浦上不胜愁。

    谁家今夜扁舟子? 何处相思明月楼?

    可怜楼上月徘徊, 应照离人妆镜台。

    玉户帘中卷不去, 捣衣砧上拂还来。

    此时相望不相闻, 愿逐月华流照君。

    鸿雁长飞光不度, 鱼龙潜跃水成文。

    昨夜闲潭梦落花, 可怜春半不还家。

    江水流春去欲尽, 江潭落月复西斜。

    斜月沉沉藏海雾, 碣石潇湘无限路。

    不知乘月几人归, 落月摇情满江树。


    虞美人是著名词牌之一,此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。古代词开始大体以所咏事物为题,配乐歌唱逐渐形成固定曲调,后即开始名为调名即词牌。《虞美人》即是如此。

    译文

    春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。

    月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。

    江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。

    月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。

    江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。

    江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?

    人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。

    不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。

    游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。

    哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?

    可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。

    月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。

    这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。

    鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹。

    (此二句写月光之清澈无边,也暗含鱼雁不能传信之意。)

    昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。

    江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。

    斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。

    不知有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林。

    《春江花月夜》是唐代诗人张若虚的作品,收录于《全唐诗》中。

    此诗沿用陈隋乐府旧题,运用富有生活气息的清丽之笔,以月为主体,以江为场景,描绘了一幅幽美邈远、惝恍迷离的春江月夜图,抒写了游子思妇真挚动人的离情别绪以及富有哲理意味的人生感慨,表现了一种迥绝的宇宙意识,创造了一个深沉、寥廓、宁静的境界。全诗共三十六句,每四句一换韵,通篇融诗情、画意、哲理为一体,意境空明,想象奇特,语言自然隽永,韵律宛转悠扬,洗净了六朝宫体的浓脂腻粉,具有极高的审美价值,素有“孤篇盖全唐”之誉。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答