æ®éè¯ææ åçåºè¯¥æ¯å京äºï¼è¿ä¸ªè¯´èµ·æ¥é½è®©æ们ååºäºä¸æ¬ä¹¦äºã
æ们å¯ä»¥ä»è¿æ¬ä¹¦ãåå²ç天空ãå¯ä»¥äºè§£ä¸ä¸ï¼ä¸ºä»ä¹å¤æ¬¡æ°æèåçè¯è¨å± ç¶æ为äºå½è¯ï¼å¹¶ä¸è¿ä¸ªå½è¯æ为äºå京é¦éçä½ç½®ï¼
å¨æ°å½æ¶æï¼æè²é¨é¨é¿è¡å å¹å建äºè¯»é³ç»ä¸ä¼ï¼è¿æ ·çéç¹æ¯è°æ¥åäºè§£æ们è¯è¨çæ®åç¨åº¦ï¼ä¸ºæ¥åè¯è¨çéå®å好éºå«ãå 为æ°å½æ¶æï¼è¯è¨å ä¹é½ä¸ç»ä¸ï¼äº¤æµèµ·æ¥æ¯è¾æç¹å°é¾ã大家å¼å§ä¸æçåªåè¿è¡å·¡æ¥äºï¼å°äºè¿ä¸ªåä¼ç第äºå¹´ï¼å¤§å®¶é½è¿è¡é举ï¼äºæ¯å¼å§çæ票çå½¢å¼å³å®ãç±äºå½å¹´çæ¯è¾å¤æï¼éå®ä¸ä¸ªå°æ¹è¯è¨æ为å½è¯æ¯ä¸ä¸ªå°é¾çäºæ ï¼è¿ä¹é æäºåæ许许å¤å¤çé«å®é¡¶ä¸ä½ååä¸å°äºï¼åæ£æåè¿æ¯éäºæ®éè¯æ为å½è¯ï¼
å¨æ°ä¸å½æç«ä¹åï¼å½è¯ä¹æä¸äºçï¼ä½æ¯æç»ç»è¿è®¸å¤äººç认å¯ï¼æ®éè¯å§ç»ä»¥å京为主ï¼ä½ä¸ºçæ£çå½è¯ç½¢äºï¼
为ä»ä¹å京æ®éè¯æ为å½è¯ï¼é£ä¹æ们ä¸éè¦è¯´å¤ªè¿~å°±è¿ä¸ç¹è¯´èµ·ä»¥åæå¼å§ç®äºï¼
åææ¯ä¸å½æçåçä¸ä¸ªæ代ä¹ä¸ï¼è¿ä¸ªæ代æ¯å°æ°æ°æè建ç«èµ·æ¥çï¼ä»ä»¬çæ°æå«åé²åæï¼å¨å ¨ä¸çå ä¹æ¾ä¸å°è¿ä¸ªç§æçåºç°äºï¼å 为è¿ä¸ªç§æå·²ç»æ±åäºï¼å¦ä¹ ä¸åæåï¼ä½¿å¾ä¸å½æ°æèåï¼ä¸å½æ°æèåäºï¼è¯è¨æåçæ¹åä¹æ¯å°ä¸äºçï¼è¿æ ·çèå使å¾ä¸åæåå¸æ¶å°æ°æ°æçæåï¼åé äºè®¸è®¸å¤å¤è®©æ们ä¸å½å¼ºççæåââå®è¯çåºç°äºãå®è¯çåºç°ä¹æ¯ç»åäºæåçèååæåç转移èæ¥çã
大家é½ç¥éäºä»£åå½é£ä¸ªå¤§æ··ä¹±æ¶æï¼ä¸å½çæåä¹ä¸æçåå±åèåèå·²ï¼å¨å½æ¶çç ´åæå ¶ä¸¥éï¼ä½æ¯ä¹å¸®å©äºåæ¥çå®è¯åºç°éºå«äºè®¸ä¹ çæå积累ã
å®ææ¶æä¸é¢å°±æ¯è¾½æï¼è¾½æä¹åå°±æ¯éæï¼éæä¹åå°±æ¯å æçåºç°ãå æç»ä¸äºä¸å½ï¼ä¸å½çè¯è¨æåæ ¼å±ä¹å¼å§ååäºãä½æ¯å¤æ¥æåæ¿æä¸ç®¡æä¹æ ·ï¼ä½ æ³ç»æ²»éè¿ï¼ä½ å¿ é¡»è·ä¸åæåèåï¼å¦åä½ æ æ³ç»æ²»ä¸å½ï¼äºæ¯æä¸æ¬¡çæåèåãå京è¯ä¹éæ¥ç稳å®äºï¼ä½æ¯è¿æ²¡æç°å¨çæ åç½¢äºãæææ¯ä¸åæ¿æçæ¢å¤ç®¡çèå·²ï¼è¿æ ·è®¸è®¸å¤å¤çä¸åæåæ´å æ·±å ¥äºï¼ä½æ¯ä¹æ æ³ä¸ç´æ·±å¨ä¸åå°å¸¦ï¼ä¹æ¯è¢«æåçæ¸ ææå¹²æã
æ¸ æåæï¼ä¸ç´éè§ä¸åæåï¼ç»åäºå¤å¹´çç»æ²»ï¼ä¸åéé¢ä¸ææ人åå»ï¼æå康çå¸æå¾äºéè¦ç»æ²»å¥½ï¼å¿ é¡»è·ä¸åæå交èï¼è¿èå京è¯ä¹å¼å§åºå®äºï¼ä¹å æ¤å京è¯ä»¥å京为åäºã
现在普通话其实就是以北京话为官方语言,所以说北京人的普通话应该是最标准,河北那边的话也非常接近北京话。
我们省的普通话是最不标准的区域之一。很多人前鼻音和后鼻音不分,有些人翘舌音和平舌音不分有的人h与f不分,还有的人n与l不分。所以,要是让我们玩绕口令,比如"粉凤凰"、"刘姥姥喝牛奶"和"灰化肥变黑会挥发"之类,就会有一群人奔溃倒下了。
以前我们班有来自北京的女生和河北保定的男生。北京的妹子们说很多词会带一个儿化音,比如吃饭儿、咱儿,显得特别婉转动听。河北的男生则不会带那么多儿化音。刚开始我们向他们学习普通话,特别是向北京妹子学时,会把所有词都带上儿化音,其实北京也不是所有词都带儿化音,还是有很多词语不用带儿化音。跟着河北人学普通话就不用学那么多儿化音,这样脑袋就不会那么晕了,所以那时候以为河北的普通话更标准。
后来,刚好有机会在北京和唐山呆几天。我也能马上听出北京土著的口音,当然这得感谢北京的同学们。在北京的街头巷尾,尤其是一些胡同里,可以听到很纯正的北京话。我们问路时,他们听到带走口音的普通话,他们还会用北京话帮你纠正一下,真是为普通话的普及做了不少贡献。其实,唐山他们也有自己的方言,他们的话很多声调变了,而且喜欢拉长一些音,比如"中不中,中~",他们发音“肿不肿,肿~”,这是北京话中很少出现的,所以现在就认为北京话更标准。
我国的普通话是以北方语言体系为基础,以北京口音为标准形成的官方语言。一般一个国家的官方语言都是依照首都地区的语言体系来进行设定的,比如我国在宋朝的时候,都城在河南,那时候河南话就是国家的官方普通话,而现在我国的首都在北京,所以北京语言发音就成为了普通话的标准。从元朝开始一直至当代,北京都是我国的政治中心,所以在新中国成立之后建立普通话体系的时候,也是参照北京语音作为标准的。
虽然普通话是以北京方言发音为标准,但是普通话说的最好的地方却不是北京。去过北京的小伙伴都知道北京话有浓重的儿化音,这与大多数北方方言都有所不同,所以在普通话体系中并没有截取儿化音这一段。那么普通话说的最好的地区是哪里呢?是黑龙江地区!
黑龙江这一区域的方言发音与普通话非常接近,这不同于东三省的吉林和辽宁,虽然与北京的距离更远,但是发音却更接近于北京口音,这是历史原因造成的一个独特特征。
在清朝初期,大量的八旗子弟聚集在北京,这些人大部分文化程度不高,又因为突然从地方部队变成了国家的直属部队,所以比较狂妄骄傲,经常做出一些劫掠本地居民的事情,严重的影响了首都治安。所以当时的统治者为了保障国家政治中心的安定,将很大一部分在政治斗争中失利的家族和八旗子弟迁移出了北京,而主要的迁移地点就在黑龙江。
这就是著名的八旗出境事件,这些人曾经长期定居在北京,所以说话发音都很接近于北京口音,他们把这种发音方式带到了黑龙江地区和本地居民的方言相结合,才形成了现在独特的方言体系。而黑龙江地区的方言体系恰好符合了我国官方普通话的定义,就是以北方口音为基础,以北京话发音为标准这一特征,一直延续到现在,所以黑龙江地区的口音才最接近于普通话。
我国经过多年对于普通话的宣传,全国各大地区的人民群众都在学习普通话发音,不过,由于我国地域广阔,方言众多,而且北方发音体系与南方语言体系风格迥异,这也导致了南方的小伙伴在学习普通话方面更加艰难。
而北京地区的群众因为长期受到官方语音的熏陶,虽然基本上保留了北方语言发音的体系,却在这基础上形成了另外一种风格。儿化音可以让人在观感上变得更加儒雅,不过在气势方面就相对要弱了一些。
东三省吉林和辽宁的口音都非常接近,并且地方方言口音浓重,让人一听就知道是东北人,现在很多影视作品中表现的东北方言也都是吉林和辽宁的方言,但是黑龙江与这两个地方都不同,他的语言体系与东北的方言体系差异非常大,而且更加的接近普通话,这确实是一件非常神奇的事情。
在上大学之前一直生活在小县城中,并没有显示出方言之间的差距,等我真正步入了大学之后我便真正认识到了我国疆域之辽阔,方言种类繁多。
准确来讲,各地的地区都是方言,包括北京话在内,普通话原本采于承德市滦平县的标准音,所以各地的讲话只能是接近但不绝对等同于普通话。那么在这么多的方言当中,哪一种最为接近普通话呢?
首先我们应当搞清楚语言的分区,我认为语言的最大分区还是南北方系派的分类,北方方言更多的接近普通话,南方方言大多与普通话差异较大,甚至大多数人认为南方话就是外语。在大学中接触了天南海北的同学,个人认为最接近普通话的是东北话(靠近黑龙江省的部分地区),东北话基本在全国各地都能够听懂,赵本山的小品能够在春晚上得以这么多人的喜欢便有这方面的因素,但我们应当认识到的是东北话自黑龙江往南靠越靠近山海关一带东北大碴子味越浓厚,像大家常说的,嘎蛤呀,你瞅蛤这几句话偏向沈阳铁岭一带,粗矿充满野性的味道更为突出,而大连一带的海蛎子味东北话更是与哈尔滨地区的言语音调差异更大,与普通话的差异也就差了的许多。
其次接近普通话的就是北京一带的方言,北京话也十分接近普通话,但儿化音过重,腔调更着重于语音的尾词并带有儿化的拐音,北京话中还存在一些土话,一般非北京人并不能听懂。我的家乡身处北京和保定的中间,虽是方言但相对于普通话而言只是音调的差异,声音同样强调尾音,尾词有一个向下后向上的音调,当地人常称其为音调垮,但身处各地的同学大多能听懂我的家乡话。中国中部地区的大部分城市的发音常与普通话咬字相近,这些地区学习标准普通话的难度不大,多加练习很容易就可以转变。
再者距离普通话的程度就较大了,基本上只是部分省市的个别县城咬字与普通话区别不大,但音调很远,许多方言土话与普通话相差较远,浙江、广东、广西、西藏等地的方言基本自成一系,咬字与普通话完全不同,很多人在学习普通话多年后音调仍能轻易的听出。
按与普通话的接近程度大致可以这样分类,如有建议希望大家提出。