00问答网
所有问题
在日文中,汉字和片假,平假按什么规律组合在一起的。没汉字也可以吗?
总觉得有些混乱
举报该问题
推荐答案 2014-08-31
可以。话说旧时代,汉字是男性专用,即使是现今,女性依然偏向用假名。大部分日语汉字都是从中国传过去的,当然其中也有一些改动,另外很小部分是日语原本就存在的字。有汉字的文章简短精炼,汉字少的文章意味深长。(还不懂的话再追问吧= =)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/DrBnTIZj0rBeI0rnnjI.html
相似回答
日语中的平假名和片假名,
为
什么
有些句子中会有平片假名混
在一起
还有...
答:
每个汉字都可以用平假名代替,但是全用
平假名的
话就相当于全写拼音不好认,所以能写汉字的地方还是写汉字。但是有些词语是只有
假名没
有汉字的所以
假名汉字
是混
在一起
用。至于
片假名,
是欧美等国(有时也有中国的)外来语的音译。所谓音译嘛,本身没有什么特别的意思,发音类似就行了。 发音的记忆
规律
...
日文的平假名和片假
明是怎么用的,他们
可以
混合着用
吗?
答:
一般同一个词不能同时出现
平假名和片假名
一般外来语用片假名书写 比如computer コンピュータ(konpyuta)平假名用来书写所有的日语发音 (你会发现 有的
日语汉字
上标着平假名 就相当于拼音一样)主要用于表现具有语法功能的词 就说日本人太懒了 不是从咱国家抄汉字 就是从英国抄英语 自己没发明啥...
日文中平假名和片假名
与
汉字
之间有
什么
区别和联系
答:
日文里的
“假名”既是文字符号,也是表音符号,可用来给汉字注音。和“汉字”一起构成词汇的“假名”通常是“
平假名
”。“
片假名
”常常用来表示“日语外来语”,也用来注音。
为
什么日语里
有的掺有
汉字
答:
.因为汉字一直都是日语的书面语, 日本在发明片假名平假名之前完全使用汉字来书写, 由于在历史上长期与中国进行文化交流
,日语当中
有大量词汇来自汉语.日语原本有音无字, 南北朝起从中国引入汉字作为日语书面语, 后以汉字偏旁为基础创制了
片假名,
以汉字草书为基础创制了平假名, 片假名
和平假名
都是表音符号...
大家正在搜
为什么日语有平假名和片假名
日语中平假名和片假名的区别
平假名和片假名什么意思
日语一般用平假名还是片假名
平假名和片假名的介绍
日语片假名和平假名
平假名和片假名的关系
日语五十音图平假名和片假名
日语片假平假名全部