休对故人思故国,且将新火试新茶,诗酒趁年华!求翻译!

如题所述

直译:不要去思念故乡的旧友,且用新火来煮新茶,诗酒应当趁着年华。
其中,“思”在古意中有思念、想念的含义,此处根据语境可翻译为“念叨”。整句话的意思是:不要去想念故乡的旧友,倒不如抛弃过往的烦恼,用新火来煮新茶,诗酒应当趁着年华(来挥霍)。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-08-17
Closed the old thinking of the motherland, and will try new fire tea, love poem to take advantage o!正确
相似回答