take charge of的用法

如题所述

1. take charge of (翻译:负责;含义解释:承担责任或掌管某事物)
这个短语表示某人主动接受或被委任负责某件事情或某个领域。它通常表示担任领导职责或管理项目、团队或组织。
2. take the charge of (翻译:接管;含义解释:接手、接管某物)
这个短语表示某人接手或接管某个职责、项目或责任,通常是由其他人转交或离职。
语法详解:
- "take charge of" 是一个常用的固定搭配,其中 "charge" 是名词,表示职责、责任或掌管的权力。"of"是介词,用来连接后面的名词或名词短语。
- "take the charge of" 是一个稍微不太常见的短语结构,其中 "the" 是定冠词,表明特指某个职责、项目或责任。同样,"charge" 仍然是名词,表示职责、责任或掌管的权力。
具体用法举例:
1. He will take charge of the new project.
他将负责这个新项目。
2. She took charge of the meeting in the absence of the manager.
在经理不在时,她主持了会议。
3. The new CEO will take the charge of the company next month.
下个月,新任CEO将接管公司的职责。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考