如题所述
《何晏七岁》中的“因欲以为子”,是一个省略句式。
一是蒙前省略了主语(魏武)。因为前文中出现了主语(魏武奇爱之,以晏在宫内,因欲以为子),在这个分句中就省略了。
二是省略了介词宾语。因欲以为子,是“因欲以之为子”的省略,“以”这个介词的后面应该有宾语“之”,翻译成现代汉语时应该补出这个省略的宾语:曹操想要把他认做儿子。