00问答网
所有问题
文言文直译与意译有什么区别?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2010-01-19
直译就是仅仅根据字面意思,把每个字每个词翻译过来,有时候会出现句子并不是十分通顺 这时候就需要意译,根据自己的理解,把句子没说出的部分补充上
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/DrZB0DjBe.html
其他回答
第1个回答 2010-01-19
直译主要是对关键字词和句式的准确翻译,句子通顺性不如意译
相似回答
大家正在搜
相关问题
直译与翻译有什么区别
文言文“直译为主,意译为辅”是什么意思?
文言文什么叫做直译?还有什么叫做意译?
文言文是直译好,还是意译好
文言文什么叫做直译?还有什么叫做意译
文言文是直译好,还是意译好?
直译和意译的区别??
翻译而言。直译和意译有什么区别?