关于陆游《十一月四日风雨大作》

谁能帮我翻译一下这首诗的意思,还有里面的词的意思:

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

入梦来 僵卧 不自哀 戍轮台 夜阑 卧听 入梦来 冰河

再帮偶看看有哪些词句要注意下的..谢谢啦~

我挺直地躺在孤寂荒凉的乡村里,自己并不感到悲哀,
僵卧孤村不自哀,
还想着替国家守卫边疆。
尚思为国戍轮台。
夜深了,我躺在床上听到那风雨的声音,
夜阑卧听风吹雨,
就迷迷糊糊地梦见自己骑着披甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。
铁马冰河入梦来。

入梦来 进入梦中 也可以理解为梦到
僵卧 挺直地躺(在)
不自哀 自己并不感到悲哀
戍轮台 守卫边疆
夜阑 夜深
卧听 躺在床上听到
冰河 冰封的河流
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-01-07
僵卧 ① 孤村不自哀,尚思为国戍轮台 ② 。

夜阑 ③ 卧听风吹雨,铁马 ④ 冰河入梦来。

[ 注释 ]

① 僵(jiāng)卧:挺直躺着。 ② 戍(shù)轮台:守卫边疆(jiāng)。轮台,汉代西域地名,现在新疆轮台县。这里泛指北方的边防据点。 ③ 夜阑(lán):夜深。 ④ 铁马:披着铁甲的战马。

[ 赏析 ]

这是年近七旬的陆游在一个风雨交加的寒夜,支撑着衰老的身体,躺在冰凉的被子里,写下的一首热血沸腾的爱国主义诗篇。

诗的前两句直接写出了诗人自己的情思。“僵卧”道出了诗人的老迈境况,“孤村”表明与世隔绝的状态,一“僵”一“孤”,凄凉之极,为什么还“不自哀”呢?因为诗人的爱国热忱达到了忘我的程度,已经不把个人的身体健康和居住环境放在心上,而是“尚思为国戍轮台”,犹有“老骥伏枥,志在千里”的气概。但是,他何尝不知道现实是残酷的,是不以人的意愿为转移的,他所能做的,只是“尚思”而已。这两句集中在一个“思”字上,表现出诗人坚定不移的报国之志和忧国忧民的拳拳之念!

后两句是前两句的深化,集中在一个“梦”字上,写得形象感人。诗人因关心国事而形成戎马征战的梦幻,以梦的形式再现了“戍轮台”的志向,“入梦来”反映了政治现实的可悲:诗人有心报国却遭排斥而无法杀敌,一腔御敌之情只能形诸梦境。但是诗人一点也“不自哀”,报国杀敌之心却更强烈了。日有所思,夜有所梦。因此,“铁马冰河”的梦境,使诗人强烈的爱国主义的思想感情得到了更充分的展现。
第2个回答  2006-10-12
十一月四日风雨大作
陆游
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

【赏析】
作于绍熙三年(1192)。穷居荒村,年迈力衰,然老骥伏枥,志在千里。身不能行,梦中得之。以梦境展现未酬之壮志,是放翁惯用之法。此诗后两句情景可参看作者《秋雨渐凉有怀兴元》:“忽闻雨掠蓬窗过,犹作当时铁马看。”《弋阳道中遇大雪》:“夜听簌簌窗纸鸣,恰似铁马相磨声。起倾斗酒歌出塞,弹压胸中十万兵。”

意思:
长期卧病休闲在一个孤独的山村里却不感到可怜痛苦,还在思考为了国家守卫在轮台的将士。风雨之夜,卧床静听,风吹雨打之声在睡梦中化成了铁马行进于冰河的声音。
第3个回答  2006-10-10
我挺直地躺在孤寂荒凉的乡村里,自己并不感到悲哀,
僵卧孤村不自哀,
还想着替国家守卫边疆。
尚思为国戍轮台。
夜深了,我躺在床上听到那风雨的声音,
夜阑卧听风吹雨,
就迷迷糊糊地梦见自己骑着披甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。
铁马冰河入梦来。

要注意的关键词啊:

入梦来 : 进入梦中 也可以理解为梦到
僵卧 : 挺直地躺(在)
不自哀 : 自己并不感到悲哀
戍轮台 : 守卫边疆
夜阑: 夜深了
卧听: 躺在床上听到
冰河: 冰封河流
第4个回答  2006-10-10
我挺直地躺在孤寂荒凉的乡村里,自己并不感到悲哀,
僵卧孤村不自哀,

还想着替国家守卫边疆。
尚思为国戍轮台。

夜深了,我躺在床上听到那风雨的声音,
夜阑卧听风吹雨,

就迷迷糊糊地梦见自己骑着披甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。
相似回答