谁能把火影里的日文招数用白话翻译成中文?

谁能把火影里的日文招数用白话翻译成中文?例如,影分身——卡新能新农其次

“其次” 就是“之术”..影分身之术 原本翻译是后面都有加“之术”的,如豪火球之术 就是“其次”收尾的
火遁——可疼
水遁——睡疼 具体的 那太麻烦了吧 ...有很多也
人名比较好写吧
鸣人——奶乳头
宇智波佐助——物资哈撒死key
宇智波鼬——物资哈伊他气
卡卡西——卡卡西
小樱——撒可拉(恰)
婆婆、妇女——(欧)巴萨
哥哥姐姐——尼加
加油——干巴得
笨蛋——巴嘎
...
...

我无语了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-02-06
不用翻译。
他们用的时候会说的就像“卡新能新农其次”就是影分身的日文发音。
第2个回答  2010-02-07
我劝你最好多听跟着讲再回放在他们说之前说出来!多听多说就好了!(自言自语就行了!)我就是这么过来的我光看动画听听说说的现在日语2级的听力题对我来说易如反掌!1级我也听过百分之八、九十都能听懂!加油吧!希望你有一天能和我一样!!~~
相似回答