求九上语文文言文翻译和实词虚词

如题所述

九年级上册文言文复习

一.通假字

1.敬富贵,无相忘。                 (“无”通“毋”,不要)

2.发闾左适戍渔阳                   (“适”通“谪”,征发,调发)

3.为天下唱,宜多应者               (“唱”通“倡”,倡导)

4.卜者知其指意                     (“指”通“旨”,目的,用意)

5.固以怪之矣                       (“以”通“已”,已经)

6.将军身被坚执锐                   (“被”通“披”,穿)

7.而君逆寡人者,轻寡人与           (“与”通“欤”,吗)

8.以君为长者,故不错意也           (“错”通“措”,放置)

9.岂直五百里哉                     (“直”通“只”,仅仅,才)

10.要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上    (“仓”通“苍”,苍鹰,猛禽)

11.寡人谕矣                        (“谕”通“喻”,明白)

12.欲信大义于天下                  (“信”通“伸”,伸张)

13.自董卓已来                      (“已”通“以”)

14.尔来二十有一年矣                (“有”通“又”)

15.必能裨补阙漏,有所广益          (“阙”通“缺”,缺点)

16.是以先帝简拔以遗陛下            (“简”通“拣”,挑选)

二.双音节古今异义

                                       古义                         今义

1.旦日,卒中往往语,皆指目陈胜      到处                   è¡¨ç¤ºæŸç§æƒ…况时常存在(发生)

2.号令召三老、豪杰与皆来会计事      聚会商议               指管理财务的人员

3.虽然,受地于先王,愿终守之        虽然这样               表转折关系的连词

4.以君为长者,故不错意也            德行高尚的人           常指年岁高的人,长辈

5.此可以为援而不可图也              可以把                 表示许可

6.遂用猖蹶,至于今日                åˆ°è¾¾                   关联词,表示另提一件事

7.遂用猖蹶,至于今日                失败                   凶狠而放肆

8.于是与亮情好日密                  从此                   连词,表承接关系

9.此殆天所以资将军                  用来                   表因果关系的连词

   此臣所以报先帝而忠陛下之职分也    ……的原因             表因果关系的连词

   亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也  ……的原因             表因果关系的连词

10.诚宜开张圣听                     扩大                   商店等开始营业

11.未尝不叹息痛恨于桓灵也           痛心和遗憾             深切地憎恨

12.先帝不以臣卑鄙                   地位低微,见识短浅    (语言、行为)恶劣,不道德

13.臣不胜受恩感激                   感动激奋              å› å¯¹æ–¹çš„好意、帮助而对他产生好感

三.词类活用

1.置人所罾鱼腹中                      (罾,名词作动词,用网捕)

2.狐鸣呼曰                            (狐,名词作状语,像狐狸一样)

3.得鱼腹中书,固以怪之矣              (怪,形容词的意动用法,以为……奇怪)

4.皆指目陈胜                          (目,名词作动词,用眼睛看)

5.乃丹书帛曰“陈胜王”                (丹,名词作状语,用朱砂)

6.陈胜王                              (王,名词动词,称王)

7.广故数言欲亡,忿恚尉                (忿恚,动词的使动用法,使……恼怒)

8.将军身被坚执锐                      (坚、锐,形容词作名词,坚固的盔甲、锐利的武器)

9.请广于君                            (广,形容词作动词,扩大)

10.而君逆寡人者,轻寡人与             (轻,形容词作动词,轻视)

11.天下缟素,今日是也                 ï¼ˆç¼Ÿç´ ï¼Œåè¯ä½œåŠ¨è¯ï¼Œç©¿å­æœï¼‰

12.保其岩阻                           (岩阻,形容词作名词,险要的地方)

13.荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴蜀   (北、东、西,名词作状语,向北、向东、向西)

14.身率益州之众                       (身,名词作状语,亲身、亲自)

15.百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎     (箪、壶,名词作动词,用箪装,用壶盛)

16.与亮情好日密                       (日,名词作状语,一天天地)

17.恢弘志士之气                       (恢弘,形容词作动词,发扬光大)

18.陟罚臧否,不宜异同                 (臧、否,形容词作动词,奖励善良、惩罚邪恶)

19.若有作奸犯科及为忠善者             (奸,形容词作名词,邪恶的事情)

20.此皆良实,志虑忠纯                 (良实,形容词作名词,善良诚实的人)

21.必能使行阵和睦,优劣得所           (优劣,形容词作名词,能力强与能力弱的人)

22.必能裨补阙漏,有所广益             (广益,形容词作动词,扩大、增加)

23.亲贤臣,远小人                     (亲,名词作动词,亲近;远,形容词作动词,疏远、远离)

24.愿陛下托臣以讨贼兴复之效           (效,动词作名词,效力的机会,任务)

25.攘除奸凶                           (奸凶,形容词作名词,奸邪凶顽的敌人)

26.临表涕零                           (涕,名词作动词,流泪)

四.一词多义

1.兵

(1)扶苏以数谏故,上使外将兵(军队)           (2)今南方已定,兵甲已足(兵器)

2.长

(1)身长八尺(身高)                           (2)秦王色挠,长跪而谢之曰(长时间)

(3)以君为长者(辈分大的)                     (4)陈胜、吴广皆次当行,为屯长(领导者)

3.称

(1)今诚以吾众诈自称公子扶苏(称作、叫作)     (2)先帝称之曰能(称赞)

4.出

(1)将军身率益州之众出于秦川(出发)           (2)然志犹未已,君谓计将安出(产生)

5.次

(1)又间令吴广之次所旁丛祠中(驻扎、停留)     (2)陈胜、吴广皆次当行(编次、编排)

6.存

(1)而君以五百里之地存者(存在、生存)         (2)民殷国富而不知存恤(抚慰、慰问)

7.道

(1)会天大雨,道不通(道路)                   (2)伐无道,诛暴秦(道德)

(3)以咨诹善道(道理、方法)

8.发

(1)可怜白发生(头发)                         (2)怀怒未发,休祲降于天(发出)

(3)发闾左适戍渔阳(征发)

9.分

(1)此臣所以报先帝而忠陛下之职分也(本分)     (2)今天下三分,益州疲敝(分开、分裂)    

10.好

(1)亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》(喜欢)          (2)外结好孙权(友好)

11.计

(1)则汉室之隆,可计日而待也(计算)           (2)今亡亦死,举大计亦死(计划)

(3)号令召三老、豪杰与皆来会计事(商讨)

12.将

(1)则命一上将将荆州之军以向宛洛(率领)       (2)陈胜自立为将军(将军)            

13.尽

(1)荆州北据汉、沔,利尽南海(通达、到)       (2)进尽忠言(全部用出)

14.举

(1)且壮士不死即已,死即举大名耳(成就)       (2)今亡亦死,举大计亦死(发动)

(3)是以众议举宠为督(推举)

15.立

(1)陈胜自立为将军(封)                       (2)复立楚国之社稷(成立、建立)

(3)吾闻二世少子也,不当立(登上帝王或诸侯的位子)

16.临

(1)今当远离,临表涕零(面对)                 (2)故临崩寄臣以大事也(将要)

17.论

(1)每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓灵也(讨论)  (2)宜付有司论其刑赏(评定)

18.明

(1)以昭陛下平明之理(严明)                    (2)以伤先帝之明(英明)

19.命

(1)则命一上将将荆州之军以向宛洛(命令)        (2)苟全性命于乱世(生命)

(3)奉命于危难之间(使命)

20.谋

(1)非惟天时,抑亦人谋(计谋、手段)            (2)陈胜、吴广乃谋曰(商量)

21.起

(1)自董卓已来,豪杰并起(起兵)                (2)挺剑而起(跳起、站起)

22.塞

(1)引喻失义,以塞忠谏之路也(堵塞)            (2)益州险塞,沃野千里(边塞)

23.善

(1)大王加惠,以大易小,甚善(好)              (2)惟博陵崔州平与亮友善(友好)

24.上

(1)则命一上将将荆州之军以向宛洛(上等的)      (2)扶苏以数谏故,上使外将兵(皇帝)

25.胜

(1)弗胜,守丞死,乃入据陈(胜利)              (2)跨州连郡者不可胜数(尽)

26.食

(1)百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎(食物)      (2)卒买鱼烹食(吃)

27.使

(1)不宜偏私,使内外异法也(让,使得)          (2)唐雎不辱使命(出使)               

(2)安陵君因使唐雎使于秦(派遣)

28.书

(1)乃丹书帛曰“陈胜王”(书写)                 (2)得鱼腹中书,固以怪之矣(字)

29.数

(1)车六七百乘,骑千余,卒数万人(几)          (2)广故数言欲亡(屡次)

(3)跨州连郡者不可胜数(动词,数数)

30.王

(1)复立楚国之社稷,功宜为王(国王)           (2)乃丹书帛曰“陈胜王”(称王)

31.亡

(1)今亡亦死,举大计亦死(逃跑)               (2)且秦灭韩亡魏(灭亡)

(3)暮而果大亡其财(丢失)

32.为

(1)然操遂能克绍,以弱为强者(变成)           (2)陈胜自立为将军(做、当)

(3)惟博陵崔州平与亮友善,谓为信然(是)       (4)若有作奸犯科及为忠善者(做)

(5)为坛而盟,祭以尉首(建造)

33.谓

(1)秦王谓唐雎曰(说、告诉)                   (2)然志犹未已,君谓计将安出(认为)

34.效

(1)愿陛下托臣以讨贼兴复之效(效力的机会)     (2)恐托付不效,以伤先帝之明(奏效)

35.信

(1)惟博陵崔州平与亮友善,谓为信然(确实)     (2)愿陛下亲之信之(信任)

(3)欲信大义于天下(通“伸”,伸张)            (4)信义著于四海(信用、诚信)

36.兴

(1)此先汉所以兴隆也(兴盛)                   (2)若无兴德之言(发扬光大)

(3)诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣(复兴)

37.行

(1)将军向宠,性行淑均(品行)                 ï¼ˆ2)陈胜、吴广皆次当行(行列)

38.许

(1)每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也(赞成)   (2)安陵君其许寡人(答应)

39.言

(1)愿诸君勿复言(说)                         (2)若无兴德之言(言论)

40.遗

(1)深追先帝遗诏(遗留)                       (2)是以先帝简拔以遗陛下(送给)

41.应

(1)佣者笑而应曰(回答)                       (2)皆刑其长吏,杀之以应陈涉(响应)

42.遇

(1)公等遇雨,皆已失期(遇到)                 (2)盖追先帝之殊遇(待遇)

43.远

(1)今当远离,临表涕零(与“近”相对)         (2)亲贤臣,远小人(疏远)

44.忠

(1)此臣所以报先帝而忠陛下之职分也(效忠)     (2)此皆良实,志虑忠纯(忠心)

译文:

陈涉世家

陈胜,是阳城人,字涉。吴广,是阳夏人,字叔。陈涉年轻时,曾同别人一起被雇佣给人耕地,(一天)(他)停止耕作走到田畔高地上休息,怅然叹息了好长时间以后,说:“如果有谁富贵了,不会忘记大家呀。”一起耕作的同伴笑着回答说:“你一个受雇耕作的人,哪来的富贵呢?”陈涉长叹一声说:“唉,见识短浅的人怎么懂得有远大抱负的人的志向?”秦二世元年七月,朝廷征发贫民九百人调派去驻守渔阳,驻扎在大泽乡。陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍里面,担任屯长。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期。误了期限,按(秦朝的)法律都应当斩首。陈胜、吴广于是商量说:“现在逃跑(被抓回来)也是死,发动起义也是死,同样是死,为夺天下而死,可以么?”陈胜说:“天下百姓受秦朝统治、逼迫已经很久了。我听说秦二世是始皇帝的小儿子,不应立为皇帝,应立的是公子扶苏。扶苏因为屡次劝诫秦始皇的缘故,皇上派(他)在外面带兵。现在有人听说他没什么罪,秦二世却杀了他。老百姓大都听说他很贤明,而不知道他死了。项燕是楚国的将领,曾多次立下战功,又爱护士兵,楚国人都很爱戴他。有人认为他死了,有人认为他逃跑了。现在如果把我们的人假称是公子扶苏和项燕的队伍,号召天下百姓反秦,应当会有很多响应的人。”吴广认为他讲得对。于是二人就去占卜(来预测吉凶)。占卜的人了解了他们的意图,就说:“你们的大事都能成功,可以建立功业。然而你们把事情向鬼神卜问过吗?”陈胜、吴广很高兴,考虑算卦的人要他们卜鬼的用意,说:“这是教我们利用鬼神来威服众人罢了。”于是就用丹砂在绸子上写上“陈胜王”(三个字),放在别人所捕的鱼的肚子里。士兵们买鱼回来烹食,发现鱼肚子里面的帛书,本来已经对这事感到奇怪了。陈胜又暗地里派吴广到驻地旁边丛林里的神庙中,在夜间提着灯笼,作狐狸嗥叫的凄厉的声音大喊:“大楚将兴,陈胜为王。”士兵们整夜惊恐不安。第二天,士兵们中间议论纷纷,只是指指点点,互相以目示意看着陈胜。吴广向来爱护士兵,士兵大多愿意听(他)差遣,(一天)押送戍卒的将尉喝醉了,吴广故意多次说想要逃跑,使将尉恼怒,让他侮辱自己,以便激怒那些士兵们。将尉果真用竹板打吴广。将尉拔剑要鞘想杀吴广,吴广跳起来,夺过利剑杀了将尉。陈胜帮助他,一起杀了两个将尉。(于是)(陈胜)召集并号令部属的人说:“你们诸位遇上大雨,都已误了期限,误期是要杀头的。假使侥幸仅能免于斩刑,可是去守卫边塞折磨而死掉的本来也会有十分之六七。况且壮士不死便罢了,要死就该成就伟大的名声啊,王侯将相难道有天生的贵种么?”部属的人都说:“愿意听从您的号令。”于是就假称是公子扶苏、项燕的队伍,顺从人民的愿望。个个露出右臂(作为起义的标志),号称大楚。用土筑成高台并在台上宣誓,用(两个)将尉的头祭天。陈胜自立为将军,吴广任都尉。他们攻打大泽乡,收编大泽乡的义军之后攻打蕲县。攻下蕲以后,就派符离人葛婴率军巡行蕲县以东的地方,陈胜则攻打铚、酂、苦、柘、谯等地,都攻占下来。行军中沿路收纳兵员。等到到达陈县,已有战车六七百辆,骑兵一千多,士兵好几万。攻陈县时,那里的郡守和县令都不在,只有守丞带兵在城门洞里同起义军作战。守丞不能胜,被人杀死了,起义军才进城占领了陈县。过了几天,陈胜下令召集当地管教化的乡官和才能出众的乡绅一起来集会议事。乡官、乡绅都说:“将军您亲身披着战甲,拿着锐利的武器,讨伐不义的暴君,消灭残暴的秦朝,重建楚国的江山,按照功劳应当称王。” 陈涉于是自立为王,定国号叫张楚。在这时,各郡县中吃尽秦朝官吏苦头的百姓,都起来惩罚当地郡县长官,杀死他们来响应陈胜(的号召)。唐雎不辱使命秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我打算要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!”安陵君说:“大王给以恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,实在是善事;即便这样,但这是我从先王那继承的封地,(安陵君)愿意始终守护它,不敢交换!”秦王知道后(很)不高兴。因此安陵君就派遣唐雎出使到秦国。秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君却不听从我,为什么?况且秦国使韩国魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的土地幸存下来的原因,就是因为我把安陵君看作忠厚的长者,所以不打他的主意。现在我用安陵十倍的土地,让安陵君扩大自己的领土,但是他违背我的意愿,这不是看不起我吗?”唐雎回答说:“不,并不是这样的。安陵君从先王那里继承了封地所以守护它,即使(是)方圆千里的土地(也)不敢交换,更何况只是这仅仅的五百里的土地呢?”秦王勃然大怒,对唐雎说:“先生也曾听说过天子发怒的情景吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒(的时候),会倒下数百万人的尸体,鲜血流淌数千里。”唐雎说:“大王曾经听说过百姓发怒吗?”秦王说:“百姓发怒,也不过就是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑在宫殿上。他们三个人,都是平民中的勇士,心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了吉凶的征兆。(现在专诸、聂政、要离)连同我,将成为四个人了。假若有胆识有能力的人(被逼得)一定要发怒,那么就让两个人的尸体倒下,五步之内淌满鲜血,天下百姓(将要)穿丧服,今天就是这个时候。”说完,拔剑出鞘立起。秦王变了脸色,直身而跪,向唐雎道歉说:“先生请坐!怎么会到这种(地步)!我明白了:韩国、魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的地方生存下来,就是因为有先生您在啊!”

隆中对

诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己和管仲、乐毅相比,当时人们都不承认这件事。只有博陵的崔州平,颍川的徐庶与诸葛亮关系甚好,说确实是这样。

适逢先帝刘备驻扎在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明这个人,是人间卧伏着的龙啊,将军可愿意见他?”刘备说:“您和他一起来吧。”徐庶说:“这个人只能你去他那里拜访,不可以委屈他,召他上门来,将军你应该屈尊亲自去拜访他。”

因此先帝就去南阳卧龙岗(在今河南南阳城西卧龙岗景区)拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到诸葛亮。于是刘备叫旁边的人退下,说:“汉室的统治崩溃,奸邪的臣子盗用政令,皇上蒙受风尘遭难出奔。我不能衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜人,想要为天下人伸张大义,然而才智与谋略短浅,就因此失败,弄到今天这个局面。但是我的志向到现在还没有罢休,您认为该采取怎样的办法呢?”

诸葛亮回答道:“自董卓独掌大权以来,各地豪杰同时起兵,占据州、郡的人数不胜数。曹操与袁绍相比,声望小人又少,然而曹操最终之所以能打败袁绍,从弱者成为强者,不仅依靠的是天时好,而且也是人的谋划得当。现在曹操已拥有百万大军,挟持皇帝来号令诸侯,这确实不能与他争强。孙权占据江东,已经历三世了,地势险要,民众归附,又任用了有才能的人,孙权这方面只可以把他作为外援,但是不可谋取他。荆州北靠汉水、沔水,一直到南海的物资都能得到,东面和吴郡、会稽郡相连,西边和巴郡、蜀郡相通,这是大家都要争夺的地方,但是它的主人却没有能力守住它,这大概是天拿它用来资助将军的,将军你可有占领它的意思呢?益州地势险要,有广阔肥沃的土地,自然条件优越,高祖凭借它建立了帝业。刘璋昏庸懦弱,张鲁在北面占据汉中,那里人民殷实富裕,物产丰富,刘璋却不知道爱惜,有才能的人都渴望得到贤明的君主。将军既是皇室的后代,而且声望很高,闻名天下,广泛地罗致英雄,思慕贤才,如饥似渴,如果能占据荆、益两州,守住险要的地方,和西边的各个民族和好,又安抚南边的少数民族,对外联合孙权,对内革新政治;一旦天下形势发生了变化,就派一员上将率领荆州的军队直指中原一带,将军您亲自率领益州的军队向秦川出击,老百姓谁敢不用竹篮盛着饭食,用壶装着酒来欢迎将军您呢?如果真能这样做,那么称霸的事业就可以成功,汉室天下就可以复兴了。”

刘备说:“好!”从此与诸葛亮的关系一天天亲密起来。

关羽、张飞等人不高兴了,刘备劝解他们说:“我有了孔明,就像鱼得到水一样。希望你们不要再说什么了。”关羽、张飞于是不再说什么了。

出师表

先帝开创统一天下的大业没有完成一半,竟中途去世。如今天下一分为三,蜀汉处境艰难,这实在是形势危急、存亡难料的关键时期啊。然而侍卫大臣在皇宫内毫不懈怠,忠诚有志的将士在战场上舍生忘死,这都是追念先帝对他们的特殊待遇,想要报答给陛下。陛下的确应该扩大圣明的听闻,来发扬光大先帝遗留下来的美德,弘扬有志之士的气概,不应过分看轻自己,说话不恰当,以致堵塞臣子忠言劝谏的道路。皇宫中和丞相府中的人,都是国家的官员;奖惩他们的功过好坏,不应该因在宫中或在府中而不同。如果有作奸邪事情、触犯科条法令,或尽忠做善事的人,都应该交给主管的官员评定他们的奖惩,来显示陛下公正严明的治理,而不应当偏袒、有私心,使朝廷内外刑赏的法令不同。侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和心思都忠诚无二,所以先帝把他们选拔出来给予陛下。我认为宫廷中的事情,无论大小,都拿来跟他们商量,然后再实行,就一定能够弥补缺点和疏漏之处,得到更多的成效。将军向宠,性格品行善良端正,通晓军事,在从前试用的时候,先帝称赞他有才能,所以大家商量推举他做中部督。我认为军营中的事情,都拿来和他商量,就一定能够使军中团结和睦,好的差的各得其所。亲近贤臣,疏远小人,这是汉朝前期之所以能够兴隆昌盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是汉朝后期衰败的原因。先帝在世时,每次和我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的昏庸感到痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞优秀、以死报国的大臣,希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉室的兴隆就指日可待了。我本来是个平民,在南阳亲自种地,只希望在乱世里苟且保全性命,不奢望在诸侯中扬名显达。先帝不因为我身份低微,见识浅陋,反而降低身份,委屈自己,三次到草庐来拜访我,向我询问当时的大事,我因此有所感而情绪激动,就答应为先帝奔走效劳。后来正赶上兵败,在军事上失败的时候我接受了重任,在危难紧迫的关头接受命令,至今已有二十一年了。先帝知道我办事谨慎,所以临终的时候,把国家大事托付给我。我接受任命以来,早晚忧虑叹息,担心托付给我的大事做得没有成效,而有损于先帝的英明,所以五月渡过泸水,深入到不长庄稼的荒凉地方。现在南方的叛乱已经平定,武器装备已经充足,应该勉励并率领三军北上平定中原。我希望竭尽我有限的才能,去铲除那些奸邪凶恶的敌人,复兴汉室,迁回旧都洛阳。这是我报答先帝、忠于陛下的职责。至于处理事务斟情酌理,有所兴革,进献忠言,那是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。希望陛下把讨伐曹魏兴复汉室的任务交付给我,如果不能实现,就(请)治我的罪,来告慰先帝在天之灵。如果没有发扬圣德的忠言,就应当责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢失职,揭示他们的过失;陛下也应该自行谋划,征询治国的良策,识别、采纳正确的言论,深切追念先帝的遗命。(如果您能这么做,那)我就感恩戴德感激不尽了。现在我将要远离陛下,面对这份奏表,禁不住流泪不止,不知道(自己)说了些什么。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-02-22
已私信,求采纳本回答被提问者采纳
相似回答