求几句日语翻译~~

这是我自己做的巧克力哦~~
保质期有一年~~
吃完记得擦手哦~~

顺便再问一个词.咱不是有心相印什么的餐巾纸么?
这种东西在日本应该怎么叫.(餐巾纸.)

これ、自分で手作りチョコレートだよ。

赏味期限は一年です。

食べた后で、手を拭きますよ。
====================

ラブナプキン 是尿布。 - - (不信自己去GOOGLE。
那种餐巾应该是 ティッシュ。。。。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-01-28
これは手作(てづく)りチョコですよ
赏味期限(しょうみきげん)は一年(いちねん)
食(た)べてから手(て)を绮丽(きれい)に拭(ふ)いてね

心相印餐巾纸 ラブナプキン
第2个回答  2010-01-28
これは私(わたし)の手作(てづく)りチョコ
赏味期限(しょうみきげん)は一年(いちねん)
食(た)べてからちゃんと手(て)を拭(ふ)いてね!

餐巾纸、纸巾:ティッシュ
第3个回答  2010-01-28
これは私の心に込めて手作りのチョコレートです
赏味期限は一年しかない
食べる后 忘れられないように手を洗ってくださいね
日本人一般把那餐巾纸说成テイッシュベーパー
这个我敢打包票是的
第4个回答  2010-01-28
これは私自身のチョコレートのオハイオ州で、〜〜
1年间の赏味期限〜〜〜
私はオハイオ州のタオル食べることを覚えて〜〜

ペーパーナプキン
第5个回答  2010-01-29
餐巾纸、纸巾:ティッシュ
这个是日本的说法,同意2楼的
相似回答