法语的comment,puisque,parsque,a course de的区别和用法;

如题所述

试解如下:
1/ comment是如何,怎样的意思,相当于英语中的how;
2/ puisque虽然表示原因,但是程度弱一些,译成汉语当然可以说“因为”,但更接近于“既然”这个词,相当于英语中的since,as;
3/ parce que强调的原因要重一些,相当于英语的because
4/ à cause de (注意拼写!)可以译为“由于”,一般指由此引起不好的后果,其实与之对应的一个词组是 grace à也是“由于”的意思,但是往往指引起好的结果,有感谢的意思在。也就是说,前者相当于英语中的because of,后者类似于thanks for...
希望对你有所帮助。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考