第1个回答 2020-10-11
1、《有美堂暴雨》
宋代:苏轼
游人脚底一声雷,满座顽云拨不开。
天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来。
十分潋滟金樽凸,千杖敲铿羯鼓催。
唤起谪仙泉洒面,倒倾鲛室泻琼瑰。
译文
一声响亮的雷声宛如从游人的脚底下震起,有美堂上,浓厚的云雾缭绕,挥散不开。远远的天边,疾风挟带着乌云,把海水吹得如山般直立;一阵暴雨,从浙东渡过钱塘江,向杭州城袭来。西湖犹如金樽,盛满了雨水,几乎要满溢而出;雨点敲打湖面山林,如羯鼓般激切,令人开怀。我真想唤起沉醉的李白,用这满山的飞泉洗脸,让他看看,这眼前的奇景,如倾倒了鲛人的宫室,把珠玉洒遍人寰。
2、《饮湖上初晴后雨二首·其二》
宋代:苏轼
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
译文
在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。
若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。
注释
①湖:即杭州西湖。
②潋滟(liàn yàn) :水面波光闪动的样子。
③方好:正是显得很美。
④空濛:细雨迷茫的.样子。
⑤西子:西施,春秋时代越国有名的美女,原名施夷光,或称 先施 ,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蝉、杨玉环)之首。家住浣纱溪村(在今浙江诸暨市)西,所以称为西施。
⑥相宜:也显得十分美丽。
3、《题西林壁》
作者:苏轼
横看成岭侧成峰,远近高低各不同。
不识庐山真面目,只缘身在此山中。
注释
(1)题西林壁:写在西林寺的墙壁上。西林寺在庐北麓。题:书写,题写。西林:西林寺,在江西庐山。
(2)横看:从正面看。庐山总是南北走向,横看就是从东面西面看。侧:从侧面看。
(3)各不同:不相同。
(4)识:认识;清楚。(注:这里不是看清楚,没有看的意思,只有清楚的意思。)
(5)真面目:指庐山真实的景色。
(6)缘:同“原”,因为;由于。
(7)此山:这座山,指庐山。
译文
从正面看庐山的山岭连绵起伏,从侧面看庐山山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。人们之所以认不清庐山本来的面目,是因为自己身在庐山之中
第2个回答 2020-10-11
饮湖上初晴后雨(其二)
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
2
惠崇春江晚景
竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。
蒌高满地芦芽短,正是河豚欲上时。
3
题西林壁
横看成岭侧成峰,远近高低各不同。
不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。
4
六月二十七日望湖楼醉书
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
初中必背古诗词-苏轼
5
水调歌头·丙辰中秋(节选)
明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇。高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间?
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
6
记承天寺夜游
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
7
江城子·密州出猎
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
第3个回答 2020-10-11
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,北宋文学家、书法家、画家。苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。与黄庭坚并称“苏黄”,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”,其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。
饮湖上:在西湖的船上饮酒。湖,杭州西湖。
潋滟:水波荡漾、波光闪动的样子。
方好:正好,正显得美。
空蒙:细雨迷蒙的样子。蒙,一作“濛”。
亦:也。
奇:奇妙。
欲:可以;如果。
西子:即西施,春秋时代越国著名的美女。
总相宜:总是很合适,十分自然。
译文:
晴日的西湖在阳光的映照下,波光闪动,美丽极了。落雨时,远处的山笼罩在一片烟雨之中,时隐时现,这景致也很奇妙。如果把西湖比作美人西施,无论是淡妆还是浓妆,总能很好地烘托出她的动人神韵。
惠崇:北宋名僧,能诗善画,《春江晚景》是他的画作。
蒌蒿:一种多年生草本植物,可食用。
芦芽:芦苇的幼芽。
河豚:一种鱼,味道鲜美,但肝脏等部位有剧毒。
上:上市,在市场销售。
译文:
青翠的竹林外,几枝早开的桃花正在风中摇曳生姿。鸭子在水中嬉戏,它们最先知道春天的江水变暖了。满地新生出很多蒌蒿,芦芽也正在发芽。这这是河豚快要上市的好季节。
题西林壁:写在西林寺的墙壁上的诗。
横看:从正面看。
侧,从侧面看。
不识:认不清。
只缘:只因为。
译文:
从正面看,庐山是一条连绵起伏的山岭,从侧面看,庐山是一座座危峰耸立的山峰,从远、近、高、低等不同的方位欣赏庐山,它均呈现出各不相同的样子。我之所以不能看清庐山的真正的面貌,是因为我自己本就置身在这庐山之中啊。