【原文】
泽国江山入战图,生民何计乐樵苏。凭君莫话封侯事,一将功成万骨枯。
【译文】
水乡江南卷入战火,百姓无法维持生计。请你不要再谈论封官晋爵之事了,要知道,一个将军扬名立万,是成千上万的士兵送了命来成全的。
【鉴赏】
诗题下注:“僖宗广明元年。”以干支纪年推之,“己亥”应是广明元年(880)前一年,即乾符六年(879)。由此可知,此诗大约是诗人于广明元年追述前一年的事而写。
全诗第一句写唐朝末年战事汹涌。当时爆发了声势浩大的农民起义,统治者对起义军施以残酷围剿,整个江南地区战火连天。
第二句表现的是战争给民生带来的巨大破坏。“樵”指砍柴,“苏”指割草。“樵苏”生活艰苦,原本没有乐趣可言,但面对蔓延的战火,九死一生的老百姓们已经把平安的砍柴割草生活视为无比的欢乐了。“何计”两个字说明,此时百姓们连砍柴割草的乐趣也享受不到了。以“乐”反衬百姓的“苦”,意味深长。