植树的男人改为植树的牧羊人,为什么改的很妙?

如题所述

答:因为《植树的牧羊人》,又名《种树的男人》 ,是法国作家让·乔诺1953年写的一篇小说,讲的是一个离群索居的牧羊人,通过近半个世纪坚持不懈地植树,把土丘变成了绿洲的故事。
这两个名字是可以互换的。我觉得是因为被选入语文课本所以为了使文章更有文学气息,才会被换成《植树的牧羊人》。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-12-28
牧羊人他代表的是一个农民吧,牧羊人上草,所以我觉得不知道这个妙还是不妙,如果这个男人向往的生活是草原的话,应该还是不错的。
第2个回答  2020-11-12
因为其中的文化内涵。
小说原著传达出的“基督救世”思想,而在英语中牧羊人The Good Shepherd,也有耶稣基督的意思,故名“植树的牧羊人”
第3个回答  2019-12-28
因为非常的有道理,也非常的有理呀!这句话说的是真的是说到我心坎里面去了,你知道吧,我心坎里面也有这句话呀!
第4个回答  2019-12-28
这是肯定的啊,一般像直男说实话这种男的怎样彻底确实挺那个的。不好,反正就是心太直了,有些时候让你接受不了。
相似回答