日文的与字怎么写

日文的与字怎么写

日文的与字和中文一样,写作:“与”。

日本古代不使用汉字,至应神天皇时始自百济传入汉字。全部用汉字写成的《日本书记》的说法,“上古之世,未有文字,贵贱老少,口口相传”。

到了应神天皇(270-310年在位)时代,百济国派阿直岐到日本,285年,百济近肖古王时期的博士王仁把中国的《论语》、《千字文》、《孝经》等带往日本,是为日本接触汉字之始。 

三国时代以后,汉字、汉文化正式大量传入日本之始。

特点:

作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)がりんご を一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一个苹果"。

当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。

在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“林檎(りんご)を食べた”(ringo o tabeta)("吃了苹果")或仅为:“ 食べた ”(tabeta)("吃了")。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-10-15
在日语中的“与”,就和中文的“与”,写法一样,比如说:与えられた ,与える,与かる
但是如果你是想用日语表达中文“与”的意思话,建议你用“と”,在日语中就表示:与,和。的意思本回答被提问者和网友采纳