语文高手进!!!!

谁知道“滴残紫塞风前泪,惊破红楼梦里心。”的意思??

要快!!

蔡京《咏子规》
千年冤魄化为禽,永逐悲风叫远林。
愁血滴花春艳死,月明飘浪冷光沉。
凝成紫塞风前泪,惊破红楼梦里心。
肠断楚辞归不得,剑门迢递蜀江深。
回答者:林逸烟 - 状元 十五级 9-20 14:13

惊破红楼梦里心
——《红楼梦》书名新释
《红楼梦》一书问世后,研究者对其题名的来源、涵义,虽多有考释,但众说纷纭,莫衷一是。最近有位研究者认为,《红楼梦》作者的身世和写《红楼梦》时的境遇与李商隐《 春雨》诗意正相“关合”,“《红楼梦》的出处就是李商隐的《春雨》诗。”这个结论颇有商榷的余地。
(1)以“红楼”二字入诗文,其例不胜枚举。仅据手边所记,摘其要者录于次:《酉阳杂俎》记有“长乐坊安国寺红楼,睿宗在藩时舞榭。”沈佺期作《红楼院应制诗》云,“红楼疑见白毫光,寺逼宸居福盛唐。”自居易《赠广宜上人诗》又云:“红楼许住请银钥,翠辇同陪蹋玉墀。”冯延巳《抛球乐》云:“尽日登高兴未残,红楼人散独盘桓。”上引诗文中的“红楼”泛指舞榭楼阁,与“梦”无缘。尹鹗《何满子》词:“每忆良宵公子伴,梦魂长挂红楼。”于鹄“送唐大夫让节归山》诗:“到时浸发春泉里,犹梦红楼箫管声。”广利王女《寄张无颇》:“羞解明硝寻汉渚,但凭春梦访天涯。红楼日暮莺飞去,愁杀深宫落砌花。”又如李商隐《春雨》诗中的“红楼隔雨相望冷”,“残宵犹得梦依稀。”虽然“梦”在“红楼”,但三字并不连用,且其意与雪芹所题书名相去甚远。
(2)《全唐诗》卷周472有蔡京《咏子规》诗:“千年冤魄化为禽,永逐悲风叫远林。愁血滴花春艳死,月明飘浪冷光沈。凝成紫塞风前泪,惊破红楼梦里心。肠断楚词归不得,剑门迢递蜀江深。”这首诗中一是“红楼梦”三字连用,二是诗意悲冷与雪芹身世、写作《红楼梦》时境况相合之处不下《春雨))诗。与其说雪芹用《春雨》诗中的“红楼”与“梦”拼凑而成书的题名,不如说是袭用蔡京《咏子规》诗中的“红楼梦”三字可能性更大些。
(3)《石头记》第5回有“新填红楼梦仙曲十二支”句,旁有朱批云:“点题。盖作者自云所历不过红楼一梦耳。”这是理解曹雪芹取“红楼梦”三字作为自己小说题名的关键处。首先,所谓“作者自云所历”,实指雪芹一家曾世代勋贵,恩宠备极,后因抄家藉产,终于寥落。而雪芹本人生于“末世”,虽赶上点繁华富贵之边,但终生落拓,炎凉世态,幻同一梦,慷慨系之,奋笔著书。其次,就小说所描写的内容来说,宁荣二府虽是钟鸣鼎食之家,诗礼簪缨之族,但好景不常,终因元蛇这棵大树一倒,猢狲尽散,“落了片白茫茫大地真干净。”小说中的主人公贾宝玉和十二金钗的富贵生活不过是“红楼一梦耳”。因此,可以说曹雪芹以“红楼梦”为书名,既有他对自己身世的感叹,“亦有对所著小说的盛衰骤变的悲剧结局的寄寓,即人生如梦。我始终认为”红楼梦“三个字只是对小说故事层面的概括,与”石头记“三字相比较,缺少苍凉和深重之感。但对于读者来说”红楼梦“三字更且有现代性,更容易被接受一些。我以为如此解释可能更接近曹雪芹的原意。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-04-19
亦即红楼绣房之意,不必拘看“死”讲,庶得真谛。
第2个回答  2009-04-19
。《全唐诗》卷472有蔡京一首《咏子规》诗:

千年冤魂化为禽,永逐悲风叫远林。

愁血滴花春艳死,月明飘浪冷光沉。

凝成紫塞风前泪,惊破红楼梦里心。

肠断楚词归不得,剑门迢递蜀江深。

周汝昌先生指出:尤奇者,颔联‘愁血滴花春艳死,月明飘浪冷光沉’十四字,若移以状黛玉,可谓贴切。盖此十四字若持与‘冷月葬花魂’五字对看,何其息息相通。”③ “寒塘渡鹤影”是湘云的飘泊结局,“冷月葬花魂”是黛玉的月影沉璧的结局。在“明月东风叫杜鹃”的夜里,“一个大圆圈将月影荡散复聚者几次”,终于“月明飘浪冷光沉”,“质本洁来还洁去”了。上句“愁血滴花春艳死”,也与黛玉《葬花词》同一境象同一意味。《葬花词》视落花、鹃血、人泪为一体,花魂、鸟魂、人魂无异,终究是“花落”与“人亡”同运。

蔡京《咏子规》诗中还有“红楼梦”三字,这与《红楼梦》书名有无关系?周汝昌先生说:“考‘红楼梦’一语之来历,终不能置蔡诗于不论也。”在考论“红楼梦”一语之来历的诸说中,笔者目前倾向于蔡诗。蔡诗又被标作晚唐冯衮诗,冯衮曾做苏州刺史,这点与黛玉和曹家的关系又进了一层,很可能被曹雪芹另眼看待。而且这是一首子规诗,子鹃是黛玉的从属符号,子鹃的泣血啼苦,“惊破红楼梦里心”,即惊破黛玉心,主客呼应。林黛玉是书中女主人公,从她的角度取名《红楼梦》,完全禁受得起,正如从宝玉的角度取名《石头记》一样。
第3个回答  2009-04-20
就是一种抒情,很泣血的感觉
第4个回答  2009-04-25
《全唐诗》卷472有蔡京一首《咏子规》诗:

千年冤魂化为禽,永逐悲风叫远林。

愁血滴花春艳死,月明飘浪冷光沉。

凝成紫塞风前泪,惊破红楼梦里心。

肠断楚词归不得,剑门迢递蜀江深。

周汝昌先生指出:尤奇者,颔联‘愁血滴花春艳死,月明飘浪冷光沉’十四字,若移以状黛玉,可谓贴切。盖此十四字若持与‘冷月葬花魂’五字对看,何其息息相通。”③ “寒塘渡鹤影”是湘云的飘泊结局,“冷月葬花魂”是黛玉的月影沉璧的结局。在“明月东风叫杜鹃”的夜里,“一个大圆圈将月影荡散复聚者几次”,终于“月明飘浪冷光沉”,“质本洁来还洁去”了。上句“愁血滴花春艳死”,也与黛玉《葬花词》同一境象同一意味。《葬花词》视落花、鹃血、人泪为一体,花魂、鸟魂、人魂无异,终究是“花落”与“人亡”同运。

蔡京《咏子规》诗中还有“红楼梦”三字,这与《红楼梦》书名有无关系?周汝昌先生说:“考‘红楼梦’一语之来历,终不能置蔡诗于不论也。”在考论“红楼梦”一语之来历的诸说中,笔者目前倾向于蔡诗。蔡诗又被标作晚唐冯衮诗,冯衮曾做苏州刺史,这点与黛玉和曹家的关系又进了一层,很可能被曹雪芹另眼看待。而且这是一首子规诗,子鹃是黛玉的从属符号,子鹃的泣血啼苦,“惊破红楼梦里心”,即惊破黛玉心,主客呼应。林黛玉是书中女主人公,从她的角度取名《红楼梦》,完全禁受得起,正如从宝玉的角度取名《石头记》一样。
惊破红楼梦里心
——《红楼梦》书名新释
《红楼梦》一书问世后,研究者对其题名的来源、涵义,虽多有考释,但众说纷纭,莫衷一是。最近有位研究者认为,《红楼梦》作者的身世和写《红楼梦》时的境遇与李商隐《 春雨》诗意正相“关合”,“《红楼梦》的出处就是李商隐的《春雨》诗。”这个结论颇有商榷的余地。
(1)以“红楼”二字入诗文,其例不胜枚举。仅据手边所记,摘其要者录于次:《酉阳杂俎》记有“长乐坊安国寺红楼,睿宗在藩时舞榭。”沈佺期作《红楼院应制诗》云,“红楼疑见白毫光,寺逼宸居福盛唐。”自居易《赠广宜上人诗》又云:“红楼许住请银钥,翠辇同陪蹋玉墀。”冯延巳《抛球乐》云:“尽日登高兴未残,红楼人散独盘桓。”上引诗文中的“红楼”泛指舞榭楼阁,与“梦”无缘。尹鹗《何满子》词:“每忆良宵公子伴,梦魂长挂红楼。”于鹄“送唐大夫让节归山》诗:“到时浸发春泉里,犹梦红楼箫管声。”广利王女《寄张无颇》:“羞解明硝寻汉渚,但凭春梦访天涯。红楼日暮莺飞去,愁杀深宫落砌花。”又如李商隐《春雨》诗中的“红楼隔雨相望冷”,“残宵犹得梦依稀。”虽然“梦”在“红楼”,但三字并不连用,且其意与雪芹所题书名相去甚远。
(2)《全唐诗》卷周472有蔡京《咏子规》诗:“千年冤魄化为禽,永逐悲风叫远林。愁血滴花春艳死,月明飘浪冷光沈。凝成紫塞风前泪,惊破红楼梦里心。肠断楚词归不得,剑门迢递蜀江深。”这首诗中一是“红楼梦”三字连用,二是诗意悲冷与雪芹身世、写作《红楼梦》时境况相合之处不下《春雨))诗。与其说雪芹用《春雨》诗中的“红楼”与“梦”拼凑而成书的题名,不如说是袭用蔡京《咏子规》诗中的“红楼梦”三字可能性更大些。
(3)《石头记》第5回有“新填红楼梦仙曲十二支”句,旁有朱批云:“点题。盖作者自云所历不过红楼一梦耳。”这是理解曹雪芹取“红楼梦”三字作为自己小说题名的关键处。首先,所谓“作者自云所历”,实指雪芹一家曾世代勋贵,恩宠备极,后因抄家藉产,终于寥落。而雪芹本人生于“末世”,虽赶上点繁华富贵之边,但终生落拓,炎凉世态,幻同一梦,慷慨系之,奋笔著书。其次,就小说所描写的内容来说,宁荣二府虽是钟鸣鼎食之家,诗礼簪缨之族,但好景不常,终因元蛇这棵大树一倒,猢狲尽散,“落了片白茫茫大地真干净。”小说中的主人公贾宝玉和十二金钗的富贵生活不过是“红楼一梦耳”。因此,可以说曹雪芹以“红楼梦”为书名,既有他对自己身世的感叹,“亦有对所著小说的盛衰骤变的悲剧结局的寄寓,即人生如梦。我始终认为”红楼梦“三个字只是对小说故事层面的概括,与”石头记“三字相比较,缺少苍凉和深重之感。但对于读者来说”红楼梦“三字更且有现代性,更容易被接受一些。我以为如此解释可能更接近曹雪芹的原意。
第5个回答  2009-04-26
红楼梦》一书问世后,研究者对其题名的来源、涵义,虽多有考释,但众说纷纭,莫衷一是。最近有位研究者认为,《红楼梦》作者的身世和写《红楼梦》时的境遇与李商隐《 春雨》诗意正相“关合”,“《红楼梦》的出处就是李商隐的《春雨》诗。”这个结论颇有商榷的余地。
相似回答