Reverend Mother: From what I hear, your singing career is almost non-existent and your married lover wants you dead! God has brought you here - take the hint.
牧师:据我所知,你的歌唱事业几乎荒废,你的丈夫想杀死你!是上帝把你带到这来的,接受这个暗示吧。
Eddie: Can I call you Dolores?
Eddie:我能叫你Dolores么?
Dolores: You can call me anything you want as long as you keep me alive.
Dolores:你想叫我什么都行只要能让我活着。
Dolores: What am I gonna do here? I'm gonna go crazy! There's nothing but a lot of white women dressed as nuns! What am I gonna do here?
Dolores:我在这能干什么呢?我要疯了!这里出了一群穿成修女的白种女人什么也没有!我在这能干些什么?
Eddie: Pray.
Eddie:祈祷。
Dolores: Pray?
Dolores:祈祷?
Sister Mary Patrick: I can't believe the Pope is coming! This is better than ice cream!
Patrick: 真不敢相信教皇要来了!这简直比冰淇淋还好!
Sister Mary Robert: It's better than springtime!
Robert:比春天还好!
Delores: It's better than sex! No, I mean - I've heard.
Delores:比性还好!不,我是说……我听说的。
Dolores: I can't Go! I'm singing for the Pope tomorrow!
Dolores:我不能走!我明天还要给教皇唱歌呢!
Eddie: You gonna be singing for St. Peter if you don't get your buns out of here!
Eddie:如果你再不走你就可以给圣彼得唱了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考