1、含义不同:in return for意为作为…的回报;in return意为作为报答。
2、词组后接的词性不同:in return for后面要跟宾语;而in return后面不跟宾语。
例句:
1、That is the least people deserve in return for toiling until they are 70.
这是人们辛辛苦苦工作到70岁应该获得的最低回报
2、These are gestures of genuine friendship with no favours expected in return.
这是友谊的真正表现,不期待任何回报。
扩展资料:
for的用法
1、表示“当作、作为”如:
I like some bread and milk for breakfast.
我喜欢把面包和牛奶作为早餐。
2、表示理由或原因,意为“因为、由于”如:
Thank you for your last letter.
谢谢你上次的来信。
3、表示动作的对象或接受者,意为“给……”、“对…… (而言)”如:
Watching TV too much is bad for your health.
看电视太多有害于你的健康。
4、表示时间、距离,意为“计、达”如:
I usually do the running for an hour in the morning.
我早晨通常跑步一小时。
5、表示去向、目的,意为“向、往、取、买”等,如:
Let’s go for a walk.
我们出去散步吧。
6、表示所属关系或用途,意为“为、适于……的,如:
It’s time for school.
到上学的时间了。
7、表示“支持、赞成”如:
Are you for this plan or against it?
你是支持还是反对这个计划?
8、用于一些固定搭配中,如:
Who are you waiting for?
你在等谁?