猩猩嗜酒翻译与启示

如题所述

猩猩嗜酒翻译与启示如下:

翻译:

猩猩是一种喜欢喝酒的野兽。山脚下的人摆下装满甜酒的酒壶,旁边放着大大小小的酒杯。同时还编了许多草鞋,把它们勾连编缀起来,放在道路旁边。猩猩一看,就知道这都是引诱自己上当的,它们还知道设这些圈套的人的姓名和他们的父母祖先,便一一指名骂起来。

可是骂完以后,有的猩猩就对同伴说:“为什么不去稍微尝它一点呢?不过要小心,千万不要多喝了!”于是就一同拿起小杯来喝。喝完了,还一边骂着一边把酒杯扔掉。可是过了一会儿,又拿起比较大的酒杯来喝。喝完了,又骂着把酒杯扔掉。这样重复多次,喝得嘴唇边甜蜜蜜的,再也克制不住了,就干脆拿起最大的酒杯大喝起来,根本忘了会喝醉的事。

喝醉以后,便在一起挤眉弄眼地嬉笑,还把草鞋拿来穿上。这时候山脚下的人就出来追捕它们,结果互相践踏,乱作一团 ,一个个都被捉住以后来的猩猩也是同样的下场猩猩可算是很聪明了,知道憎恨人家的引诱,可是最终还免不了一死,这是贪心造成的啊。

启示:

猩猩嗜酒告诉我们贪则智昏,不计后果,贪则心狂,胆大妄为,贪则难分祸福。动物中的猩猩好酒,猎人便在山下路边摆上美酒,以此为诱饵捕猩猩。下山的猩猩见到酒,便破口大骂猎人不仁,但终究抵挡不住酒的诱惑。领头的猩猩向它的伙伴提议少尝一点,谨慎一点,别喝多了。

众猩猩早已按捺不住,先是小杯,后又端起大碗,边喝边骂猎人,越喝越馋,最后忘记了警惕、防范,一个个喝得酩酊大醉。猎人见它们一个个地醉倒了,便上前把它们捆绑起来,轻松捕获。

猩猩嗜酒作者:

刘元卿(公元1544-公元1609),字调甫,号旋宇,一号泸潇,吉安府安福县西乡(今江西省萍乡市莲花县坊楼南陂藕下村)人。明朝著名理学家、教育家、文学家。“江右四君子”之一,江右王门后期大家,在理学、教育和文学等领域皆卓有成就,著述甚丰,有《刘聘君全集》,其寓言集《贤弈编》被收入“四库全书”。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答