第1个回答 2019-07-23
除夜
(唐)高适
简体:
繁体
旅馆寒灯独不眠,
旅馆寒灯独不眠,
Lǚguǎn
hándēng
dú
bù
miān,
客心何事转凄然?
客心何事转凄然?
kè
xīn
hé
shì
zhuǎn
qīrán?
故乡今夜思千里,
故乡今夜思千里,
Gùxiāng
jīnyè
sī
qiānlǐ,
霜鬓明朝又一年。
霜鬓明朝又一年。
shuāng
bìn
míngzhāo
yòu
yì
nián.
[注释]
1.除夜:即旧历除夕。
2.凄然:凄凉,悲伤。
3.霜鬓:两鬓白如霜。
[释意]
住在客栈里,独对残灯,睡不着觉。不知什么缘故,客人的心情变得十分凄凉悲伤。在这除夕之夜,难于见到亲人,只能遥思千里之外的故乡,而明天又要增加一岁,新添不少白发啊。
佳节思亲是常情,历来如此。但除夕之夜,“独不眠”、“转凄然”、“思千里”,还有一层意思:到了明天,就又增加一岁,包含了诗人年复一年老大无成的伤感。
[作者]
高适(公元706年——765年),字达夫,唐代诗人。作品有《燕歌行》、《高常侍集》。