李小龙生前采访说的话

是用英语说的 有谁能翻译一下 谢谢

第1个回答  2009-05-04
是不是李小龙说的名言:Empty your main,be formless,shapeless,like water; and you put water into a cup,it becomes the cup; you put water in a bottle,It becomes the bottle; you put water in teapot It becomes the teapot.water can flow or can crash.be water,my friend.
中文是放空你的思想,透明的,无定形的,像水一样,如果你将水放入杯子,它就变成杯子的形状,你将水放入瓶子,它就变成瓶子的形状,你把水放入茶杯中,它就变成茶杯的形状。水可以柔软的流动,也可以坚硬的凝结,像水一样,我的朋友。

这些话充分阐述了李小龙的武术哲学思想,如水一般,柔软而又刚强,充满变化,能适应万物的形状,水又是随屈就伸,但却不向困难屈服。
第2个回答  2009-05-04
李小龙--皮埃尔·伯顿专访(中文字幕)
http://tieba.baidu.com/%C0%EE%D0%A1%C1%FA/shipin/play/e91b991eb35abce814f17ccb
还在一个....
美国权威的探索频道记录片(中文字幕)
【Discovery】李小龙
http://tieba.baidu.com/%C0%EE%D0%A1%C1%FA/shipin/play/e8afa8019704720c0b2690b6
第3个回答  2009-05-04
你是说的李小龙拍完 龙争虎斗 打广告的那个吗?