“芝士”这个词具体是什么意思?

如题所述

奶酪英文是“cheese”,法国人唤它为“fromage”,意大利人称它为“formaggio”,日本人称它为“チーズ ”。  奶酪源自于西亚,是一种自古流传下来的美食,然而,奶酪的风味却是在欧洲真正开始酝酿。到了公元前3世纪,奶酪的制作已经相当成熟。事实上,人们在古希腊时已奉上奶酪敬拜诸神,芝士蛋糕就源于古希腊,而在古罗马时期,奶酪更成为一种表达赞美及爱意的礼物。接着由罗马人将芝士蛋糕从希腊传播到整个欧洲。  在英语中,cheesecake也常用来形容清凉的海报女郎(pin-up girls) 芝士意大利Ricotta奶酪,当您详细观察这种鲜奶酪,你会发现它是由一个个细小的颗粒组成的,但它却比由脱脂凝酪制成的松软干酪更加光滑。纯白的表面、微湿的质地,给人一种淡淡的、甜甜的感觉。  在制作意大利莫泽雷勒干酪Mozzarella(一种意大利干酪,色白味淡)和意大利波萝伏洛干酪Provolone(熏干酪一种硬的浅色干酪,梨形,通常用烟熏制成)时会排出许多乳清,乳清干酪就主要使用这些乳清制成。从制作工艺上讲,这种乳清干酪其实不是真正的乳酪,因为它是由乳酪的副产品制成的。  在美国,乳清干酪通常由乳清和脱脂牛奶做成,有时只用脱脂牛奶。因为它是用从乳酪中排出的乳清而得到的,所以人们有时把ricotta说成“recooked”。在意大利乳清干酪和其它像番茄沙司烙通心粉、烤宽面条(上浇肉末番茄汁)、乳酪饼、卡萨塔冰激凌一样倍受欢迎的佳肴。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-06-05
芝士就是奶酪.不过由于香港台湾一般使用芝士,大陆使用奶酪一词,奶酪是意译,芝士是音译.从汉语的角度来讲,最好使用奶酪一词,看见这个词我们就可以想像这种东西和牛奶或羊奶有关系,看见芝士你什么也想不出来,这东西和芝麻没有什么关系.
近年来,芝士一词在大陆也开始流行,这是崇洋媚外思潮的影响。从语言纯洁的角度来讲,推荐使用奶酪一词,各媒体也应该尽量停止芝士一词的使用,商家不应该推波助澜。否则你看半天也看不懂是什么意思。