00问答网
所有问题
后汉书.酷吏列传翻译
在县五年。年七十四,卒于官。诏遣使者临视,唯见布被覆尸,妻子对哭,有大麦数斛、敝车一乘。帝伤之,曰:“董宣廉絜,死乃知之!”以宣尝为二千石,赐艾绶,葬以大夫礼。
翻译
举报该问题
推荐答案 2008-12-25
(董宣)担任洛阳令五年,七十四岁时在任上去世,天子下诏书派使者探视丧事,只见粗布被子盖着遗体,妻子儿女相对而哭,家中仅有几斛大麦,一部破旧的车子,皇帝很感伤,说:“董宣廉洁,到他死我才知道。”因为董宣曾经担任过太守,皇帝赐给他禄绶,以大夫的礼仪葬了董宣。
二千石:汉代爵位,即太守!
参考《二十四史全译·后汉书》第三册 1517页 (汉语大词典出版社)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/TBnnBnZn.html
其他回答
第1个回答 2008-12-26
董宣在洛阳县任职五年,七十四岁那年死在官任上。光武帝派使者到他家察看,只见董宣的尸体用布被覆盖,只有妻子和儿子相对哭泣。家中有几斛大麦,破车一辆。光武帝知道后很感伤,说:“董宣的廉洁,我直到他死后才知道!”因为董宣曾官至二千石,赐他艾绶,以大夫礼下葬。任命其子董并为郎中,后来董并官至齐相。
相似回答
求《
后汉书
卷七十七
酷吏列传
》
翻译
答:
派到关东去督捕盗贼。他治理政事仿效尹齐,被认为做事凶猛而有胆量。逐渐升为主爵都尉,位列九卿之中。皇上认为他有才能,在南越反叛时,他被任命为楼船将军,因有军功,被封为将粱侯。后被荀彘所捆缚。过了很久,他得病而死。
哪里有《
后汉书
*
酷吏列传
》的白话文
翻译
答:
董宣字少平,陈留郡圉县人。起初被司徒侯霸征召,推举为考绩优等的人,累升到北海郡国相。到任,任命大姓公孙丹为五官掾。公孙丹新建住宅,占卜的认为一定会有人死去,公孙丹于是让儿子杀了过路的行人,把尸体放在屋里,来抵挡他的灾祸。董宣知道了,便把公孙丹子逮捕杀掉。公孙丹宗族和亲信三十多人...
《强项令》的原文和
译文
是什么?
答:
《强项令》选自《
后汉书
-
酷吏列传
》作者范晔。原文:特征为洛阳令。时湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得。及主出行,而以奴骖乘。宣于夏门亭候之,乃驻车叩马,以刀画地,大言数主之失,叱奴下车,因格杀之。主即还宫诉帝,帝大怒,召宣,欲箠杀之。宜叩头曰:“愿乞一言而死。”帝日...
后汉书
酷吏列传 翻译
答:
及主出行,以奴骖乘。宣于夏门亭侯之,驻车叩马,以刀画地,大言数主之失,叱奴下车,因格杀之。主即还宫诉帝。帝大怒,召宣,欲捶杀之。宣叩头曰“愿乞一言而死。“帝曰:“欲何言?”宣曰:“陛下圣德中兴,而纵奴杀人,将何以治天下乎?臣不须捶,请得自杀。”即以头击楹,流血披面。帝...
大家正在搜
后汉书酷吏列传原文翻译
后汉书逸民列传翻译
后汉书列传第七翻译
后汉书 党锢列传的原文翻译
汉书酷吏传原文及翻译
后汉书酷吏列传董宣
后汉书酷吏列传第六十七
后汉书董宣传翻译
后汉书西羌传翻译
相关问题
汉书 酷吏列传 原文及翻译
哪里有《后汉书*酷吏列传》的白话文翻译
哪里有《后汉书*酷吏列传》的白话文翻译?谢谢!
求《后汉书卷七十七酷吏列传》翻译
《史记·酷吏列传》
二十五史中除《史记》《汉书》《后汉书》外有哪些为酷吏列传?
《后汉书·酷吏列传》中黄昌那段的翻译
求《后汉书》下载 要是只有酷吏列传也行