00问答网
所有问题
为什么三国不叫three empire,而叫three kingdom?
因为魏蜀吴三国皇帝都叫什么帝,比如魏文帝,蜀昭烈帝,从来没听说过魏文王或者蜀昭烈王啊,难道皇帝统治的国家还叫王国么?
举报该问题
推荐答案 2015-04-10
kingdom偏重国家的意思,empire偏重王权帝权的意思。empire多用于表示攻击性较强的意思,而kingdom比较中性。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/TDBDnBej0nnjZBInjn.html
其他回答
第1个回答 2015-04-10
赞同楼主的翻译,更确切一点吧!!!
相似回答
为什么三国不叫three
empire,而叫three
kingdom?
答:
kingdom偏重国家的意思,
empire
偏重王权帝权的意思。empire多用于表示攻击性较强的意思
,而kingdom
比较中性。
西汉、
三国
、蜀汉、汉、汉帝国怎么用英语翻译
答:
基本同第一个人的 更正一点:是Han Dynasty 虽然英文一般把名字放后面,但是这里确实应该和中文一致.CRI上介绍文物时我留意过这件事.西汉:ex-dynasty Han
三国
:the
Three
kingdoms 蜀汉:
Kingdom
Shu of Han 汉: Han Dynasty 汉帝国:Han
empire
...
西汉、
三国
、蜀汉、汉、汉帝国怎么用英语翻译
答:
三国,Three
Kingdoms,不需要加定冠词。(不过加了也无妨,看到了有the Three Kingdoms的句子,一般可能还是不加的)汉,the Han Dynasty 汉是帝国?汉武帝时期是大一统
没
错拉,东汉纷争不断,末年还分了三国。。它的翻译我不清楚,应该不能说the
Empire
of Han,或许说the Empire of China合适点。。
皇帝(emperor) 国王(king) 帝国(
empire
) 王国(
kingdom
)有
什么
区别
??
答:
皇帝”(Empror)和“国王”(
King
)两个词,在欧洲历史上有着截然不同的定义。“国王”从一开始就指世袭专制君主,而“皇帝”在拉丁文中最早是“将军”“军事统帅”的意思。因此,罗马帝国的君主可以自称“皇帝”,但绝不能自称“国王”——因为从理论上,罗马皇帝的权威来自人民和元老院,是元老院授权的首席元老、执政...
大家正在搜
三国threekingdoms
kingdom和empire
新三国为什么不能看了
total war 三国
三国king破解版
三国全面战争codex破解
新三国演义国语字幕版
三国tv
三国 全面战争
相关问题
《三国》为什么英译为three kingdom
“三国”(three kingdoms)讲的是是“三个王国”...
三国中有哪些著名的军队,如解烦营,陷阵营等,又是谁创的?
三国演义英文简介
西汉、三国、蜀汉、汉、汉帝国怎么用英语翻译
为什么三国演义会是the romance of three ...
三国结局是什么?司马懿是怎么死的?诸葛亮怎么死的?
三国中吴国是怎么灭亡的