请给我发几篇孟子寓言故事

不要“齐人有一妻一妾”这种众所周知的,发几篇一般人不知道的,谢谢!

孟子寓言故事
再作冯妇

齐饥。陈臻曰:“国人皆以夫子将复为发棠,殆不可复。”
孟子曰:“是为冯妇也。晋人有冯妇者,善搏虎,卒为善士。则之野,有众逐虎。虎负嵎,莫之敢撄。望见冯妇,趋而迎之。冯妇攘臂下车。众皆悦之,其为士者笑之。”

译文

齐国遭了饥荒,陈臻对孟子说:“国内的人都以为老师会再度劝请齐王打开棠地的仓廪来赈济人民,大概不可以再这样做吧。”
孟子说:“再这样做变成了冯妇了。晋国有个人叫冯妇的,善于和老虎搏斗,后来便成善人,(不再打虎了。)有次他到野外,有许多人正追逐老虎。老虎背靠着山角,没有人敢於去迫近它。他们望到冯妇了,便快步向前去迎接。冯妇也就掳起袖子,伸出胳膊,走下车来。大家都高兴他,可是作为士的那些人却在讥笑他。”

寓意

冯妇是因为打老虎才被提拔为士人,后来仗义相助百姓却又被士人们嘲笑,那是因为:士人们站在自己的立场上,认为冯妇既然当了士人,就因该文儒雅,明哲保身,不该混杂与百姓之间干这有失身份的事。而且,万一被虎咬上一口,更不合算,因此,讥笑他重操旧业,又干起了打虎的勾当,而把自己做善士的追求放弃了。当了官就应该像那些使人们所想象的那样高人一等,站在群众的对立面吗?冯妇用行动作了否定的回答,所以百姓对他大声叫好,并不是偶然的。孟子之所以说出再作冯妇的典故,是表明了他对自己行为的一种把握,一种审时度势。孟子说这话的时候,是齐王已不愿意用他,不愿意听他的话了,而孟子自己也知道这个情况,已准备离开齐国了,所以才有这种说法。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-03-15
鱼我所欲也》
作者:孟子
鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者何不为也!由是则生而有不用也;由是则可以避患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。
万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我欤?向为身死而不受,今为宫室之美为之;向为身死而不受,今为妻妾之奉为之;向为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
第2个回答  2009-03-15
孟子寓言故事
再作冯妇

齐饥。陈臻曰:“国人皆以夫子将复为发棠,殆不可复。”
孟子曰:“是为冯妇也。晋人有冯妇者,善搏虎,卒为善士。则之野,有众逐虎。虎负嵎,莫之敢撄。望见冯妇,趋而迎之。冯妇攘臂下车。众皆悦之,其为士者笑之。”

译文

齐国遭了饥荒,陈臻对孟子说:“国内的人都以为老师会再度劝请齐王打开棠地的仓廪来赈济人民,大概不可以再这样做吧。”
孟子说:“再这样做变成了冯妇了。晋国有个人叫冯妇的,善于和老虎搏斗,后来便成善人,(不再打虎了。)有次他到野外,有许多人正追逐老虎。老虎背靠着山角,没有人敢於去迫近它。他们望到冯妇了,便快步向前去迎接。冯妇也就掳起袖子,伸出胳膊,走下车来。大家都高兴他,可是作为士的那些人却在讥笑他。”
相似回答