法语作文 我的一天

急 急 请高手帮忙啊!
我是技术工人。我叫冯聪。我24岁,未婚。我住在哈尔滨。我在一家大公司工作。我每天乘坐14路工交车。我每天早晨,7点钟醒来后便起床。我用15分钟梳洗完后匆匆吃早饭。我7点半从家出发,8点差30分便到公司。我在办公室一直呆到下午5点钟。中午,我不回家吃饭,我在一个商店旁的小饭馆用餐,晚上,我在家里和我的爸爸妈妈一起吃饭,由于疲劳,我很早就上床,而且很快就入睡了。
用最简单的语法把内容表达清楚。谢谢!加急
可以参考《大学发育简明教程》薛建成 主编的
第七课 Michel se couche tot
等待高手帮助!谢谢

Je suis un technicien. Mon nome est Cong Feng, j'ai 24ans, je suis célibataire. Je travaille dans une grande compagnie. Je prends l'autobus 14 tous le sjours. À chaque jour, je me lève à 7heures. Je prends 15 minutes pour me laver et déjeuner. Je quitte ma maison à 7h30. J'arrive à mon bureau à 8h30 et j'y reste jusqu'à 5 heure de l'après-midi. À midi, je mange dans un petit restaurant qui se situe à côté d'un magasin. Le soir, je mange à la maison avez mes parents. À cause de la fatigue, je me couche tôt et je m'endors rapidement.

用的真的是很简单的语言了。。我也不知道你到底要什么样的。。大学法语我也没看过。。。也许有点小错误。。

一楼的那个有没有道德,人家着急呢。。用的着你用翻译器嘛。。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-03-16
Je suis de travailleurs qualifiés. Mon nom est FENG Cong. Mes 24 ans, célibataire. J'habite à Harbin. Mon travail à une grande entreprise. Je roule tous les jours de livraison par route 14 travailleurs. Moi, chaque matin, 7 heures de réveil après le lever. J'ai utilisé 15 minutes après le toilettage pressé le petit-déjeuner. 7h30 mon départ de la maison, 30 minutes à 8h00 de mauvaise compagnie. À mon bureau, jusqu'à 17:00 heures. A midi, je ne suis pas rentrer à la maison pour le dîner, dans un magasin à côté de mes petits restaurants de nuit, à ma maison et mon père sont à manger avec la mère, en raison de la fatigue, je vais au lit très tôt, et s'endormit rapidement
第2个回答  推荐于2016-12-02
Je suis ouvrier qualifié.Je m'appelle FengCong.J'ai vingt-quarte ans et je suis célibataire. J'habite à Ha'erbin. Je travaille dans une grosse société.J' y vais en bus ligne 14. Le matin, Je me réveille et me lève à sept heures.
剩下的百度不让发,说是有广告内容,译文给你发站短了。
百度太厉害了。连法语都懂!本回答被提问者采纳
第3个回答  2009-03-17
可以到哈尔滨的易知外语学校看看,我的朋友在那里学过,他刚开始也是什么都不会,但是现在法语说的还不错呢,听说老师都是有权威的,而且还不贵,来看看吧
相似回答