00问答网
所有问题
急!求文言文启蒙读本第222篇粮车伏兵原文和翻译
今天之内。。。。。。。。。谢谢 原文也要啊
举报该问题
推荐答案 2009-02-15
222.【粮车伏兵】
唐肃宗时,胡人大入塞,北鄙不得宁。上派大军击之,然为胡骑所围,粮道绝,兵多馁死。上急,以裴行俭率兵援之。行俭曰:“湖人众,惟智取耳。”遂佯为粮车三百乘,每车伏壮士五人,各持锐刀劲弓,以羸老驾车,并于前方深谷处伏精兵数百待之。粮车行山道,贼果下山劫之,大喜。时值盛夏,人畜皆渴,欲就泉饮。将临泉,车中壮士齐发,伏兵亦至,杀获几尽,余者遁。自此,粮道复通,官军得以重振旗鼓。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/TeDBI0Ze.html
相似回答
粮车伏兵
文言文启蒙读本 第222篇
译文呐. 急 - =
答:
【
原文
】调露元年,大总管裴行俭讨突厥.先是馈粮数为虏钞,行俭因诈为
粮车
三百乘,
车伏
壮士五辈,赍陌刀劲弩,以羸兵挽进,又伏精兵踵其后.虏果掠车,羸兵走险,贼驱就水草,解鞍牧马,方取粮车中.而壮士突出,
伏兵
至,杀获几尽,自是粮车无敢近者.【译文】唐调露元年,大总管裴行俭征讨突厥.突厥先...
文言文启蒙读本
222粮车伏兵
翻译
答:
【
粮车伏兵
】唐肃宗的时候,胡人大举入侵边塞,北方偏僻的地方不得安宁。朝廷派大军去击退胡人,然而去背胡人的军队所围困,运送粮食的道路他也被断绝了,士兵大多被饿死。朝廷非常着急,派遣裴行俭率军去援助受困的军队。裴行俭说:“胡人人很多,我们只有智取。”于是假装有三百辆运粮食的车,每辆...
文言文启蒙读本
221、
222原文
、
翻译
(高悬赏)
答:
将临泉,车中壮士齐发,
伏兵
亦至,杀获几尽,余者遁。自此,粮道复通,官军得以重振旗鼓。译文:唐肃宗的时候,胡人大举入侵边塞,北方偏僻的地方不得安宁。朝廷派大军去击退胡人,然而去背胡人的军队所围困,运送
粮食的
道路他也被断绝了,士兵大多被饿死。朝廷非常着急,派遣裴行俭率军去援助受困...
文言文启蒙读本
201——244
答:
222
、
粮车伏兵
唐肃宗时,匈奴大肆进攻,北方不得安宁.皇上派大军自漠北南下,准备南北夹攻,一举击破突厥,以安定北边.然而因运粮车被劫,以至士兵饿死.皇上急命大总管裴行俭出兵增援.裴行俭说,匈奴人多,我们只可智取.因此命人准备三百辆假粮车,每车埋伏五名壮士,每人都拿着长刀、弓箭,粮车四周只派些羸弱的士兵随...
大家正在搜
文言文启蒙读本原文译文
文言文启蒙读本原文120
文言文启蒙读本原文全
杨振中文言文启蒙读本翻译
文言文启蒙读本二鹊救友翻译
南辕北辙文言文启蒙读本翻译
樊重种树文言文启蒙读本翻译
文言文启蒙读本翻译
邴原弃学文言文启蒙读本
相关问题
文言文启蒙读本 222粮车伏兵 翻译
文言文启蒙读本221、222原文、翻译(高悬赏)
文言文启蒙读本27课原文(原文!原文!!!)
文言文启蒙读本全部翻译
文言文启蒙读本7481原文
文言文启蒙读本的全部翻译
文言文启蒙读本第139,140篇是什么?
文言文启蒙读本 危如累卵原文 只求原文!急急急!