第1个回答 2009-02-10
无论何时你都要尽力帮助别人,你将会让这个世界变得更加美好.
这句话后面的to live in我就没翻译了,好像不是很好翻译......翻译出来就怪怪的了.....
whenever you can要翻译的话就是 无论何时你能……它不是一个句子哦 如果你要说完整的句子,那么你可以接下去就是 whenever you can do something…………
第2个回答 2009-02-10
尽可能地随时去帮助他人,世界将更美好!
whenever you can 是个时间状语从句,意思是任何时候只要你能、随时。在句中起强调作用,不要的话意思也完整。
希望对您有所帮助!
第3个回答 2009-02-10
只要人人都献出一点爱,世界将变成美好的人间
这样更人性化一些吧...嘿嘿
whenever you can 是一个句子:任何你有能力的时候
whenever you can (do sth|help sb)
嘿嘿 互相学习本回答被提问者采纳
第4个回答 2009-02-10
当你能的时候随时帮助别人,你会让世界变成一个更适合居住的地方
只要当你能的时候,状语从句=anytime you can