第1个回答 2009-02-18
这是一篇冰心的散文
其实,这篇文章的题目是冰心将古人的诗句改动而来的。古人曾写过:“儿童不解春何在,只拣游人多处行。”而冰心认为这句诗反过来也可以说:“游人不解春何在,只拣儿童多处行。”
春天的颐和园成了儿童的海洋,儿童的乐园。他们尽情说笑,在阳光下东奔西跑,不知疲倦。在冰心的眼里,这些孩子成了天使,成了太阳,他们小小的身躯上喷发着太阳的香气息。
儿童多处春光美!儿童和春天一样生机勃勃,儿童就是最美的春光!所以冰心肯定的说“只拣儿童多处行 ”
“,是永远不会找不到春天的!原诗是“儿童不解春何在,只拣游人多处行。”冰心奶奶巧妙地改成了“游人不解春何在,只拣儿童多处行。”虽然只是动了一下词序,却折射出冰心奶奶对儿童无限的爱。
1.这几扇大红门,就像一只大魔术匣子,盖子敞开着,飞涌出一群接着一群的关不住的小天使。 (把孩子们比作小天使)
2.女孩子、男孩子,戴着红领巾的,把外衣脱下搭在肩上拿在手里的,东一堆,西一簇,唧唧呱呱地,也不知说些什么,笑些什么,个个鼻尖上闪着汗珠,小小的身躯上喷发着太阳的香气息。(通过孩子们的行为和外貌的描写突出了孩子们的可爱)
3.在转折的地方,总和一群一群的孩子撞个满怀,他们匆匆地说了声“对不起”,又匆匆地往前跑(写出了孩子的朝气、活泼和有礼貌)
4.我们在花下大声赞叹,引起一群刚要出门的孩子,又围聚过来了,他们抬头看看花,又看看我们。我拉住一个额前披着短发的男孩子。笑问:“你说这海棠花好看不好看?”他忸怩地笑着说:“好看。”我又笑问:“怎么好法?”当他说不出来低头玩着纽扣的时候,一个在他后面的女孩子笑着说:“就是开得旺嘛!”于是他们就像过了一关似的,笑着推着跑出门外去了。(这一段细致的描写了孩子的语言和性格,突出了他们的可爱)
第2个回答 2009-02-10
1.这几扇大红门,就像一只大魔术匣子,盖子敞开着,飞涌出一群接着一群的关不住的小天使。 (把孩子们比作小天使)
2.女孩子、男孩子,戴着红领巾的,把外衣脱下搭在肩上拿在手里的,东一堆,西一簇,唧唧呱呱地,也不知说些什么,笑些什么,个个鼻尖上闪着汗珠,小小的身躯上喷发着太阳的香气息。(通过孩子们的行为和外貌的描写突出了孩子们的可爱)
3.在转折的地方,总和一群一群的孩子撞个满怀,他们匆匆地说了声“对不起”,又匆匆地往前跑(写出了孩子的朝气、活泼和有礼貌)
4.我们在花下大声赞叹,引起一群刚要出门的孩子,又围聚过来了,他们抬头看看花,又看看我们。我拉住一个额前披着短发的男孩子。笑问:“你说这海棠花好看不好看?”他忸怩地笑着说:“好看。”我又笑问:“怎么好法?”当他说不出来低头玩着纽扣的时候,一个在他后面的女孩子笑着说:“就是开得旺嘛!”于是他们就像过了一关似的,笑着推着跑出门外去了。(这一段细致的描写了孩子的语言和性格,突出了他们的可爱)
总之有好多呢。读后感就根据这些来展开吧。本回答被提问者和网友采纳
第3个回答 2009-02-11
这是一篇冰心的散文
其实,这篇文章的题目是冰心将古人的诗句改动而来的。古人曾写过:“儿童不解春何在,只拣游人多处行。”而冰心认为这句诗反过来也可以说:“游人不解春何在,只拣儿童多处行。”
春天的颐和园成了儿童的海洋,儿童的乐园。他们尽情说笑,在阳光下东奔西跑,不知疲倦。在冰心的眼里,这些孩子成了天使,成了太阳,他们小小的身躯上喷发着太阳的香气息。
儿童多处春光美!儿童和春天一样生机勃勃,儿童就是最美的春光!所以冰心肯定的说“只拣儿童多处行 ”
“,是永远不会找不到春天的!原诗是“儿童不解春何在,只拣游人多处行。”冰心奶奶巧妙地改成了“游人不解春何在,只拣儿童多处行。”虽然只是动了一下词序,却折射出冰心奶奶对儿童无限的爱。
第4个回答 2009-02-17
这几扇大红门,就像一只大魔术匣子,盖子敞开着,飞涌出一群接着一群的关不住的小天使。 (把孩子们比作小天使)
女孩子、男孩子,戴着红领巾的,把外衣脱下搭在肩上拿在手里的,东一堆,西一簇,唧唧呱呱地,也不知说些什么,笑些什么,个个鼻尖上闪着汗珠,小小的身躯上喷发着太阳的香气息。(通过孩子们的行为和外貌的描写突出了孩子们的可爱)
在转折的地方,总和一群一群的孩子撞个满怀,他们匆匆地说了声“对不起”,又匆匆地往前跑(写出了孩子的朝气、活泼和有礼貌)
我们在花下大声赞叹,引起一群刚要出门的孩子,又围聚过来了,他们抬头看看花,又看看我们。我拉住一个额前披着短发的男孩子。笑问:“你说这海棠花好看不好看?”他忸怩地笑着说:“好看。”我又笑问:“怎么好法?”当他说不出来低头玩着纽扣的时候,一个在他后面的女孩子笑着说:“就是开得旺嘛!”于是他们就像过了一关似的,笑着推着跑出门外去了。(这一段细致的描写了孩子的语言和性格,突出了他们的可爱)
总之有好多呢。读后感就根据这些来展开吧。
总之有好多呢。读后感就根据这些来展开吧。这是一篇冰心的散文
其实,这篇文章的题目是冰心将古人的诗句改动而来的。古人曾写过:“儿童不解春何在,只拣游人多处行。”而冰心认为这句诗反过来也可以说:“游人不解春何在,只拣儿童多处行。”
春天的颐和园成了儿童的海洋,儿童的乐园。他们尽情说笑,在阳光下东奔西跑,不知疲倦。在冰心的眼里,这些孩子成了天使,成了太阳,他们小小的身躯上喷发着太阳的香气息。
儿童多处春光美!儿童和春天一样生机勃勃,儿童就是最美的春光!所以冰心肯定的说“只拣儿童多处行 ”
“,是永远不会找不到春天的!原诗是“儿童不解春何在,只拣游人多处行。”冰心奶奶巧妙地改成了“游人不解春何在,只拣儿童多处行。”虽然只是动了一下词序,却折射出冰心奶奶对儿童无限的爱。