商务英语翻译

Upon receipt of the shipment, survey the packages. If a shipment appears damaged or short-weighted at the time of taking delivery, the consignee or their agent should request an immediate survey by the carrier, and in receipt for the goods, they should note the exact condition of the shipment as received. In the event that the carrier will not make delivery unless a clean receipt is given, you should immediately file written notice, describing the condition of the shipment as received and holding the carrier liable for any loss or damage that a subsequent survey may disclose. A notation should be entered on the delivery receipt regarding any identified irregularities.
Prompt notice of loss must be given to the nearest representative of the insurance company. In the United States and Canada, this will usually be given through the agent or broker to one of the ACE offices shown in the Claims Office Directory. Abroad, our underwriters are represented by claims or settling agents or, in some areas, by their own offices. Each special policy lists such loss representatives in the world’s principal seaports. Representation at other ports will consist of the local correspondent of the Board of the American Institute of Marine Underwriters or, if none, the nearest Lloyds’ Agent.
Survey of damages. The claims agent or other representative should be asked to arrange a survey and then issue a certificate stating both the cause and extent of loss or damage. The carrier’s representative should be requested to attend the survey. Both the container and contents should be preserved in the condition in which they were received until the survey has been completed, unless further damage would result by doing so. The survey fee is customarily paid by the consignee, but it is properly included in a valid claim under the insurance. Note: Unless further damage would result, containers and contents should be maintained in the condition received until a survey is completed.
File a claim notice with the carrier (ocean/air or inland) in writing in every instance, preferably before or at the time of taking delivery of the goods. In the case of concealed damage, the claim should be made as soon as the damage is known. The form of claim is not important. It should identify the shipment by both vessel and bill of lading, and state that the carrier will be held responsible for damage thereto. A copy of this letter is necessary to support a claim on underwriters who have a right to be subrogated to the assured’s claim against the carrier.
Submit any reply you receive from the carrier, along with the other documents, to the ACE Marine Claims Office. However, submission of the claim papers to your marine claims professional should not be held up for the carrier’s acknowledgement.

在收到货物的包装,调查。如果货物出现损坏或重量不足 提货时,收货人或其代理人应立即调查,并在承运人对货物收到时,他们应该注意的精确情形货物如收到。在该事件,承运人不交货,除非有一个干净的收据,你应该立即文件的书面通知的情况,并为收到货物承运人承担任何灭失或损害,随后的调查可能泄露。一个符号应在收到的关于任何确认交货的行为。
造成的损失必须及时通知给最近的代表性的保险公司。在美国和加拿大,这通常会被代理人或经纪人通过办事处的王牌投手表现在索赔办公室的目录。海外,我们的保险索赔或沉淀剂为代表的,或者在某些地区,由他们自己的办公室。每个特殊政策的名单中损失的代表全世界主要港口。在其他港口的代表,包括当地记者的董事会的美国研究所。或者,如果没有保险船舶的代理,最近的劳氏。
调查的损失。请求代理或其他应要求安排调查并出具的原因,说明灭失或者损坏的程度。承运人的代表人应参加了调查。这个集装箱及内容都应该保持完好状态,直到他们收到的调查已经完成,除非进一步损害会这样做。这项调查费用通常由收货人支付,但它是包含在一个适当的保险索赔有效之下。注意:除非进一步伤害效果,容器和内容,应该保持这个状态一直到一个调查就完成了。

索赔通知,承运人(海运/空气或内河)在写作之前,最好是在每种情况的时候或者提货。第二百七十八条隐蔽的伤害,索赔应尽早损伤是众所周知的。这个形式的要求是不重要的。它应该确定货物由船舶、提单,承运人将国家损坏负责。这封信是一份索赔必须支持保险人有权之被保险人向承运人提出索赔。
提交任何回复你收到的载体,连同其他文件到王牌。海洋声称然而,提交的索赔文件到你的海洋声称专业不应该被高举为载体的承认。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-02-09
在收到货物,调查的软件包。如果货物出现损坏或短期加权时提货,收货人或其代理人应要求立即调查由承运人,并在货物收据,他们应该注意的具体条件所收到的货物。如果承运人将不会提供一个清洁的收据,除非是,你应立即书面通知文件,描述的状况收到货物并举行承运人承担任何损失或损害以后的调查可能会披露。加注应进入的交付确认收到有关的任何违规行为。
迅速通知损失必须考虑到最近的代表保险公司。在美国和加拿大,这通常会得到通过代理人或经纪的一个ACE的办事处中显示索赔办公室目录。在国外,我们的承销商是由索赔或沉淀剂,或在某些领域,通过自己的办公室。每一个特殊的政策清单这种损失的代表世界各主要港口。出席其他港口将包括当地通讯员局美国海洋承销或者,如果没有,最近的劳埃德'代理。
调查赔偿。索赔代理人或其他代表应要求安排了调查,然后出具声明的原因和程度的损失或损害。承运人的代表应要求参加调查。这两个集装箱和内容应当保存的条件下,他们在之前收到的调查已经完成,否则会造成进一步的损害这样做。调查费用通常由收货人支付,但它是包括在适当的有效的保险索赔。注:除非将导致进一步的损害,容器和内容应保留在条件才能收到的一项调查已经完成。
相似回答