第1个回答 2009-01-11
这是当时表文的格式之一,相当于现在的“此致,敬礼”,你也不定真的要敬礼啊。 装,显得自己没野心。他那时要做皇上都没问题。 意思有十分感激的含义。有点想现在写作文结尾是的个人感叹。当然,当时真的这样也不奇
第2个回答 2012-04-10
《出师表》我们刚刚学过的,翻译之前,我本以为这句话的意思是“不知道该说些什么”,还自言自语的问,不知道该说些什么还写这么多?可翻译以后才知道,原来这句话的意思是,“不知道说了些什么”,全文中,可能有某处会得罪刘禅,但又不得不说出来,所以最后写到“不知所言”,希望能够帮到你~!
第3个回答 2009-01-11
我的意见是: 亮其实亦有自知之明,当时亮起全国之兵去攻一强於自己几倍的国家,这句话看出他的无可奈何是加倍的,虽说亮心中还是有取胜之希望的.
而且用泪水去动天下人是必要的政治手段,为其攻魏打下与论基础.
第4个回答 2009-01-11
意思有十分感激的含义。有点想现在写作文结尾是的个人感叹。当然,当时真的这样也不奇