自矜功伐,奋其私智而不师古。<项羽本纪>翻译,在线等待

自矜功伐,奋其私智而不师古。谓霸王之业,欲以力征经营天下。五年卒亡其国,身死东城,尚不觉寤而不自责,过矣。乃引“天亡我,非用兵之罪也”,岂不谬哉!
这几句话的翻译速度

翻译:自己炫耀自己功勋,张显他自己的能力却不效法古人,称其为霸王的伟业,想用武力征伐管理天下,五年最终亡了他的国家,自己死在东城,还不觉悟,也不自责,这都是过错啊。竟然说“天亡我,而不是用兵的罪过啊”,这岂不是谬误啊!

原文:自矜功伐,奋其私智而不师古。谓霸王之业,欲以力征经营天下。五年卒亡其国,身死东城,尚不觉寤而不自责,过矣。乃引“天亡我,非用兵之罪也”,岂不谬哉! 

出处:出自西汉司马迁《史记》中的《项羽本纪》。

扩展资料:

背景:

项羽诛杀了卿子冠军,威震楚国,名扬诸侯。他首先派遣当阳君(即英布)、蒲将军率领二万人渡过漳河,援救巨鹿。战争只有一些小的胜利,陈余又来请求增援。项羽就率领全部军队渡过漳河,把船只全部弄沉,把锅碗全部砸破,把军营全部烧毁。

只带上三天的干粮,以此向士卒表示一定要决死战斗,毫无退还之心。部队抵达前线,就包围了王离,与秦军遭遇,交战多次,阻断了秦军所筑甬道,大败秦军,杀了苏角,俘虏了王离。涉间拒不降楚,自焚而死。

这时,楚军强大居诸侯之首,前来援救巨鹿的诸侯各军筑有十几座营垒,没有一个敢发兵出战。到楚军攻击秦军时,他们都只在营垒中观望。楚军战士无不以一当十,士兵们杀声震天,诸侯军人人战栗胆寒。

项羽在打败秦军以后,召见诸侯将领,当他们进入军门时,一个个都跪着用膝盖向前走,没有谁敢抬头仰视。自此,项羽真正成了诸侯的上将军,各路诸侯都隶属于他。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-26
(他)自己炫耀自己功勋,张显他自己的能力却不效法古人,称其为霸王的伟业,想用武力征伐管理天下,五 年(内)最终亡了他的国家,自己死在东城,还不觉悟,也不自责,(这都是)过错啊。竟然说“天亡我(啊),不是(我)用 兵的罪过啊”,这岂不是谬误啊!本回答被网友采纳
第2个回答  2009-01-14
自认为自己打仗很厉害,努力用自己个人的智慧而不去学习效法古之贤者。认为霸王的大业,要通过力量来征服管理天下。5年后最终被灭国,自己死在东城,还不觉悟,也不自责,大错特错啊!还引用“天亡我,不是我用武力的罪过啊”,难道不是荒谬吗!
第3个回答  2009-01-12
自己以为有功,骄傲自大,运用他个人才智而不效法古人,认为霸王大业只靠武力征伐,就可以统治天下,只有五年的时间国家就灭亡了,直到她身死东城,还不觉悟,而责备自己,这实在是个大错误。就引用“是天亡我,不是用兵的过错啊”,这不是谬误吗!
第4个回答  2009-01-17
矜 伐 都是夸耀的意思
自我夸耀功劳,使自己的智谋奋力发挥而不效仿学习古人的。说霸王的功业,想要用蛮力管治国家。五年便死了,使出国遭到灭亡,自己死在东城(的时候),还没有醒悟没有自己苛责悔过,这是错的。便说:老天要让我死,不是我用兵上有过错。难道不荒谬吗~

OH 这是我们期末的卷子 = =我十分崇拜XIANG
大概是这样的
相似回答