求高手英文翻译,在线急等!机器翻译的就不用复制粘贴给我了!谢谢!

一、拥有敏锐的市场洞察力和创造、思维能力。 二、计划性强、思路清晰,对团队工作品质要求高。具有较强的学习欲望与适应能力。叁、具有良好的沟通能力及协调组织能力。四、可信赖、乐于助人、关心他人,有很强的责任感。

一、拥有敏锐的市场洞察力和创造、思维能力。
1.With a sharp market perspective, a great creative mind and an outstanding ability of thinking.

二、计划性强、思路清晰,对团队工作品质要求高。具有较强的学习欲望与适应能力。
2.Strong planning and scheduling ability with a clear mind and sharp vision, demanding high quality of teamwork. Have a very strong learning desire and a good adaptability.

叁、具有良好的沟通能力及协调组织能力。
3.High level of communicating skill and with coordinating organizational ability.
(协调 coordinating)

四、可信赖、乐于助人、关心他人,有很强的责任感。
4. Very trustworthy, helpful and caring for others also with a strong sense of responsibility.
(关心他人caring for others)

括号里的是被推荐答案译漏了的。其馀的大同小异,只是词句运用上的分别,要看楼主喜欢那一种表达法了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-09-18
事先申明,手工翻译,并且尽可能尊重您的原文(因为您的中文语言并不是特别规范)。

1.Having a unique perspective of the market, a high level of creativity and critical thinking ability.
2.Maintain working order through prudent planning, organizing and scheduling.
Having a high demand of teamwork quality. Posseessing strong and continuous learning desire and adaptability.
3.High level of communicating and organizing ability.
4.Trustworthy, helpful with a strong sense of responsibility.本回答被网友采纳
第2个回答  2012-09-18
1. Be possessed of keen market insight , creativity and ability of thinking.

目前已下班,其它的。。。。省略