I hesitate in bringing it up seeing as you got so ugly about it last time.

是什么意思?尤其是get ugly

我犹豫着(要不要)把那事说出来,因为上次你对那事表现得很失态。

就是说:我现在支支吾吾说不出,就是因为上次提到它,你闹翻了
hesitate in doing sth:犹豫着做某事
bring sth up:提及某事
seeing as:鉴于... 由于...
get ugly:表现失态的..变现丑陋的,糟糕的
例如:
All things can get ugly when borrowed dresses are stained or trashed.
借来的礼服一旦被弄脏或弄坏,情况则变得更糟。
Once you start dissing a boy's mother, things are going to get ugly。
一旦你开始对男孩的母亲不敬的话,事情将会变得令人厌恶。

希望对你有帮助~~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-09-10
TEACHER: I hesitate in brining this up, seeing as you got so ugly about it the last time hesitate in: 犹豫 bring up: 提起 ugly: 丑陋的我本来不想提了,但上次你也这么说的。
相似回答
大家正在搜