高悬赏在线等!!!人教版选修7 unit3 英语课文 old tom the killer whale 的听力!!!

1902年6月,我最先在捕鲸站里工作,那时我才16岁。在此之前我曾经据说过虎鲸每年匡助捕鲸人捕捉大鲸鱼。当时我认为只是一个故事罢了,然则后来我亲目击过多次。
有世界昼我来到捕鲸站,正在找住处的时刻,听到从海湾那边传来一阵喧闹声。我们准时赶到岸边,看到对面有一个重大的动物猛力跃出海面,然后又坠落到水里。它诟谇相间,样子像鱼,但我知道它并不是鱼。
“那是老汤姆,是虎鲸。”一位叫乔治的捕鲸人高声对我说,“它是在告诉我们那边有一头鲸,叫我们去捕猎。”
另一位捕鲸人大声喊叫,“快走啊……走啊。”这是宣告猎鲸动作立时就要最先的呼声。
“克兰西,快上,上船去。”乔治在我前面边跑边说。我以前就据说过,乔治不喜欢等人。所以尽管我还没有穿上合适的衣服,就跟在他后面跑起来。
一刻不停地,我们和其他捕鲸人都跳进渔船,朝海湾方向驶去。我朝水里望去,可以看到老汤姆就在渔船旁边游着,为我们指路。几分钟之后,汤姆不见了,于是乔治最先用桨拍取水面。汤姆泛起了,转回到船边,又领着我们前往捕猎处。
经由过程千里镜,我们可以看到远处有情况发生了。走近一看,原来是一头大鲸受到约六、七条虎鲸的进击。
我问乔治,“它们在干什么呢?”
“啊,它们在协同作战呢——那些虎鲸正在往那头鲸的出气孔上扑去,不让它呼吸,而其他那些虎鲸则阻止它潜水或逃跑。”乔治一边指着捕猎的情景,一边告诉我。就在这时刻,最精彩的排场泛起了。虎鲸们在我们的渔船和那头鲸之间最先追逐了,就像一群发狂的猎狗一样。
于是,猎鲸叉预告好了。站在船头的那小我把叉瞄准了那头鲸,扔了出去,正好击中了要害,鲸受了重伤,没过多久就死了。过了少焉,鲸的尸首就要被虎鲸们迅速拖向深海中去了。捕鲸人于是调转船头往回走。
“怎么啦?”我问道,“我们落空鲸了吗?”
杰克回覆说:“不,我们明天再回来运鲸鱼的尸首。它在24小时以内是不会浮出水面的。”
瑞德笑着补充说:“在这段时间里,老汤姆和其他虎鲸会饱餐一顿的,鲸唇和鲸舌就是它们的美食”。
虽然老汤姆和其他虎鲸都凶狠,然则它们从来不危险人,也不袭击人。事实上,它们还会珍爱人。有一天,我们出海捕鲸的时刻,詹姆斯被冲下水去了。
乔治大声喊道:“有人落水了!把船头调回去!”
那天海上波澜汹涌,很难调转船头。海浪把詹姆斯冲得离我们越来越远。从詹姆斯的脸上我能看出他异常惊恐,生怕被我们遗弃。随后我们看到一条鲨鱼。
我尖叫起来,“瞧,那边有一条鲨鱼。”
瑞德回覆说:“别着急,老汤姆不会让它接近的。”
我们花了半个小时才把船调回头来,回到詹姆斯落水的处所。当我们接近他的时刻,我看到老汤姆正在水中稳稳托着詹姆斯,我几乎不相信自己的眼睛。
当我们把詹姆斯拉上渔船的时刻,人人都欢呼着“老汤姆,浩揭捉?的”,“感谢上帝”。后来,老汤姆冷傅嗡,回到捕猎的处所,跟其他虎鲸一路捕鲸去了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-03-31
I was 16 when I began work in June 1902 at the whaling station. I had heard of the killers that every year helped whalers catch huge whales. I thought, at the time, that this was just a story but then I witnessed it with my own eyes many times.
On the afternoon I arrived at the station, as I was sorting out my accommodation, I heard a loud noise coming from the bay. We ran down to the shore in time to see an enormous animal opposite us throwing itself out of the water and then crashing down again. It was black and white and fish-shaped.
Without pausing we jumped into the boat with the other whalers and headed out into the bay. I looked down into the water and could see Old Tom swimming by the boat, showing us the way. A few minutes later, there was no Tom, so George started beating the water with his oar and there was Tom, circling back to the boat, leading us to the hunt again.
Using a telescope we could see that something was happening. As we drew closer, I could see a whale being attacked by a pack of about six other killers. The killers over there are throwing themselves on top of the whale’s blow-hole to stop it breathing. And those others are stopping it diving or fleeing out to sea. George told me, pointing towards the hunt. And just at that moment, the most extraordinary thing happened. The killers started racing between our boat and whale just like a pack of excited dogs. Although Old Tom and other killers were fierce hunters, they never harmed or attacked people. In fact, they protected them. There was one day when we were out in the bay during a hunt and James was washed off the boat.
The sea was rough that day and it was difficult to handle the boat. The waves were carrying James further and further away from us. From James’s face, I could see he was terrified of being abandoned by us. Then suddenly I saw a shark. It took over half an hour to get the boat back to James, and when we approached him, I saw James being firmly held up in the water by Old Tom. I couldn’t believe my eyes. There were shouts of “Well done, Old Tom” and “Thank God” as we pulled James back into the boat. And then Old Tom was off and back to the hunt where the other killers were still attacking the whale.
第2个回答  2012-09-21
发了,xuanyuan....新浪的邮箱
相似回答