把中文翻译成韩文!急

过的还不错,只是工作得从新找了。虽然看不懂,我可以在网络上找人帮忙啊,呵呵。这样和你聊天也不错啊,上次给你发的韩文是我将要上的韩语培训班老师帮我翻成的韩文发给你的,很聪明吧!你现在工作很忙吗,要注意身体啊,希望你很快就能在来中国!我会很努力的学韩语的。拜拜

잘 지내고 있어..
근데 일자리는 다시 찾아야 돼..
알아볼수 없지만 인터넷에서 도움을 청하면 돼..ㅎㅎ
이렇게 얘기하는것도 괜찮네..
저번에 보낸 한국어는 내가 곧 다니려는 한국어학습반에 선생님께서 번역해줘서 너한테 보낸거야..나 똑똑하지..ㅎㅎ
넌 일이 바뻐? 건강 챙기고.. 너가 빨리 중국에 왔으면 좋겠어..
그러면 나도 더 열심히 한국어 배울텐데.. 안녕~~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-11-21
십자가는 또한 일 보기만 다시 이었다, 좋다.이해할 수 없더라도, 나는, ha-ha 네트워크에 있는 인간을 돕도록 요구할지도 모른다.이것과 당신 같이 잡담은 또한 저가 문제점을 돌 것을 돕기 위하여 나가 한국 훈련 강습 교사에 당신 려고 하고 있는 당신 인 한국어, 아주 지 보내는 좋은, 이전 시간 한국어이다! 당신은, 당신이라고 희망된 몸 주의해야 한다 아주 빨리 중국 올 수 있다 아주 바쁘게 지금 일한다! 나는 진지한 노력 학문 한국사람을 만난다.안녕